Translation of "Nedenini" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Nedenini" in a sentence and their japanese translations:

- Nedenini bana sormayın.
- Bana nedenini sorma.

- わけは聞かないで。
- 理由は聞いちゃダメ。

Nedenini anlamak kolay:

理由は簡単です

Nedenini anlamak için

その原因を知るために

Kazanın nedenini araştırıyoruz.

事故の原因を調査中である。

Nedenini sorabilir miyim?

なんでか聞いてもいいですか?

Nedenini biliyor musun?

なんでか知ってる?

Hiç olmazsa nedenini araştırmalıyız.

とにかく原因を調べなければならない。

Kaza nedenini iyice soruştur.

その事故の原因を徹底的に調べる。

Öğrenci hatanın nedenini açıklayamadı.

- その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
- その学生は、間違いの原因を説明できなかった。

Onun yokluğunun nedenini bilmiyorum.

- 私は彼女の欠席の理由を知りません。
- 彼女が休んだ理由はわかりません。

Polis kaza nedenini araştırıyor.

警察はその事故の原因を調査中である。

Tom nedenini söyledi mi?

トムは理由を言いましたか。

Nedenini bulup ondan kurtulmalıyız.

- 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
- 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。

Ben gerçekten nedenini bilmiyorum.

私はなぜか本当にわからない。

Tom'a gidememe nedenini söyle.

トムに行けない理由を話しなさい。

Ben de nedenini öğrenmek istedim.

その理由が知りたかったのです

Bana onların bulunmama nedenini söyle.

彼らが欠席している理由を教えて下さい。

Bana onunla evlenme nedenini söyle.

彼女と結婚した理由を話してください。

Bana dün gelmeme nedenini söyle.

昨日来なかった理由を言いなさい。

Bana onun kovulma nedenini söyle.

彼が首になった理由を教えて下さい。

Bana onun kızma nedenini söyle.

彼女の怒ったわけを言ってください。

Onun gelmeme nedenini bilmek istiyorum.

私は彼の欠席の理由を知りたい。

Bana Tom'un kovulma nedenini söyle.

トムがクビになった理由を教えてください。

Tom'un onlara kızma nedenini biliyorum.

私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。

Polis kaza nedenini dikkatlice araştırdı.

警察は事故原因を入念に調査した。

Polis, trafik kazasının nedenini araştırıyor.

警察はその交通事故の原因を調べている。

Tom muhtemelen bize nedenini söyleyebilir.

トムは私たちにおそらく理由を言えるはずです。

Bunu yapma nedenini söyler misin?

こんなことをした理由を言いなさい。

Onun yokluğunun gerçek nedenini biliyorum.

私は彼が欠席した本当の理由を知っている。

Onun işi bırakma nedenini biliyorum.

彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。

Ona nedenini açıklamam gerekiyor mu?

- 彼にはその理由を説明する必要がありますか。
- 彼にその理由を説明する必要がありますか。

Bunun nedenini anladıktan kısa süre sonra

この理由が分かってからすぐ

Gökyüzünün mavi görünmesinin nedenini biliyor musun?

- 空が青く見える理由を知っているか。
- なぜ空が青く見えるか知っていますか。

Makine, sorunun nedenini bulamayacağımız kadar karmaşıktı.

その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。

Dün okulda olmayışının nedenini bana anlat.

昨日学校を休んだ理由をいいなさい。

Polis şu anda kazanın nedenini araştırıyor.

警察は現在、事故の原因を調査中である。

Bana kırsalda yaşamak istemenin nedenini söyle.

あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。

Ben onun bugün bulunmama nedenini bilmiyorum.

彼が今日休んでいる理由は知らない。

Bana okula geç kalma nedenini söyle.

あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。

Lütfen bana geç kalma nedenini söyle.

遅刻の理由を言ってください。

Lütfen bana onun sinirlenme nedenini söyleyin.

彼女が怒った理由を教えて下さい。

Ben onun oraya gitme nedenini bilmiyorum.

私は彼がそこへ行った理由を知らない。

Nedenini gerçekten bilmiyorum, ama onlar beni sevmiyorlar.

訳が分からないけど彼らは私のことが好きじゃない。

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- 誰もなんでかを知らない。

Bana dün okula devamsızlık yapma nedenini söyle.

昨日学校を休んだ理由をいいなさい。

Onun benden nefret etme nedenini anlamaya başladım.

彼が私を憎む理由がわかりはじめた。

Tom Mary'nin ondan hoşlanmama nedenini bilmek istiyordu.

トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。

Yetenekli dedektif trajedinin nedenini araştırmak üzere atanmıştır.

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

Tom Mary'nin burada olmama nedenini bilmek istiyor.

- トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
- トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。

Adli Soruşturma Birimi bugünkü yangının nedenini belirlemeye çalışıyor.

鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。

Onun neden çok kızgın olduğunun nedenini biliyor musun?

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

Hiç kimse bizim köpekleri niçin sevdiğimizin gerçek nedenini bilmiyor.

われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。

Olayın nedenini belirlemek için bir gerçeği bulma komitesi kuruldu.

事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。

Nedenini daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz. Belki de av çekmek içindir.

‎その理由は まだ研究途中だ ‎獲物をおびき寄せるため?