Examples of using "Kes" in a sentence and their japanese translations:
やめろ!
鼻歌を歌うのはやめろ。
痛い!やめて!
- やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
- もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
- 布を斜めに裁ちなさい。
- 布を斜めに切ります。
- 布を斜めにカットします。
それを半分にきりなさい。
- やめなさい。
- いいかげんにして。
散髪して下さい。
無駄遣いはやめなさい。
- あれこれ指図するのは止めろ。
- いちいち指示するの止めてよ。
- すぐにしゃべるのをやめなさい。
- 今すぐ話すのをやめなさい。
- 彼女をからかうのはやめろよ。
- 彼女にちょっかい出すのはやめなよ。
フランス語を話すのは止めなさい。
- やめなさい。
- やめろ!
ナイフでそれを切りなさい。
ナイフでケーキを切って下さい。
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
泣くのはよせよ。
ナイフでそのケーキを切りなさい。
- 黙れ!
- うるさい!
- 黙ってて。
彼をいじめるのはやめなさい。
その話はやめろ。
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
嘘をつくのはやめてください。
- わめくのをやめて、お願いだから。
- 怒鳴るのはやめて。お願いだから。
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
- 玉ねぎの皮をむき、さいの目に切る。
- 玉ねぎの皮をむき、角切りにする。
いじめるのはやめて!
泣き止まないと犬の餌にするよ。
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
パンは切ってください。
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
子供じゃないんだから、いい加減にしろ!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
まわりくどいことをいうな。
「あれ、レタスちゃんと洗った?」「細かいことは気にすんな」
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
仕事の話はやめろ。