Translation of "Eli" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Eli" in a sentence and their japanese translations:

Saatin iki eli vardır, saat eli ve dakika eli.

時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。

Tanrı'nın eli,

神の手

Sonbaharın eli kulağında.

秋はもうすぐそこまで来ている。

Onun eli testereye yatkındır.

彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。

Tom düşünce eli kesildi.

- トムは転んだ時に手を切ってしまった。
- トムは転んだ時に手を切った。

- El mahkûm.
- Eli mahkûm.

- 乞食は選択者にはなれない。
- 物乞いは物言いをつけられぬ。

Sizi besleyen eli ısırmayın.

あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

Hırsızın eli ve ayağı bağlandı.

どろぼうは手足を縛られた。

Onun para için eli darda.

彼はお金にひどく困っている。

Paul eli saçının arasında koştu.

ポールは手で髪を梳きました。

Bir saatin, iki eli vardır.

時計には2本の針があります。

O, yoksullara yardım eli uzattı.

彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。

Sol eli ile topu yakaladı.

彼は左手でボールをキャッチした。

Radyoya göre, bir fırtınanın eli kulağında.

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

O, eli cebinde kapının yanında duruyordu

彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。

Tom topu sağ eli ile yakaladı.

トムは右手でボールを捕った。

O, sol eli ile kapı kolunu çevirdi.

- 彼はドアの取っ手を左手で回した。
- 彼は左手でドアノブを回した。

O onlara bir yardım eli uzatacağını söyledi.

彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。

- Dilenciler seçici olamaz.
- El mahkûm.
- Eli mahkûm.

- 物をもらうのに好みは言えない。
- 乞食は選り好みできない。
- こじきは選り好みできない。
- 不平を言わずにがまんしろ。
- 乞食は選択者にはなれない。
- 物乞いは物言いをつけられぬ。

Dünyada komşularımızın yardıma ihtiyacı varsa yardım eli uzatalım.

もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。

O, ayağa kalkmam için eli ile işaret etti.

彼は私にたちなさいと身振りで合図した。

- Ara sınavlar tam eli kulağında.
- Ara sınavlar yakında.

中間試験がもうすぐ始まる。

O eli ağzının üzerinde okul kızlarının yapma tarzına güldü.

彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。

- Onun eli kolu bağlıydı.
- O hiçbir şey yapamaz durumdaydı.

彼は手足を縛られていた。

Ve bu höyüğün merkezinde, az çok bir çocuk eli büyüklüğünde,

この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの

Kocası hayatta olduğu sürece eli sıcak sudan soğuk suya değmedi.

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。