Translation of "Bilinir" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Bilinir" in a sentence and their japanese translations:

Mucit tüm dünyada bilinir.

- その発明家は世界中に知られている。
- この発明家は世界中に知られている。

O herkes tarafından bilinir.

彼女はみんなに知られている。

O halk tarafından bilinir.

彼は世間に顔を知られている。

O, tüm ülkede bilinir.

彼は国全体に知られています。

Fuji dağı herkesçe bilinir.

富士山はみんなに知られている。

Bay Hashimoto herkes tarafından bilinir.

橋本さんは皆に知られています。

Onun adı tüm Dünyada bilinir.

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

Adı kasabamızdaki herkes tarafından bilinir.

- 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
- 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。

Adı bu ülkedeki herkesçe bilinir.

彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。

Onun Çin'de büyüdüğü iyi bilinir.

彼が中国で成長したというのは有名だ。

Onun Amerika'da yetiştiği iyi bilinir.

彼がアメリカで成長したというのは有名だ。

Onun adı herkes tarafından bilinir.

彼女の名前はみんなに知られています。

Bu şarkı herkes tarafından bilinir.

この歌はみんなに知られている。

Benim adım okulumdaki herkesçe bilinir.

私の名は全校に知れ渡っている。

Örümceklerin böcek olmadığı iyi bilinir.

クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。

Bu bölge, Ejderhalar Diyarı olarak bilinir

ここは“ドラゴンの地”

Halk arasında Görev Kontrolü olarak bilinir.

一般にミッションコントロールとして知られています。

Onun dans etmedeki becerisi iyi bilinir.

彼女のダンスの腕前は有名だ。

Onun adı kasabamızdaki herkes tarafından bilinir.

彼の名はみんなに知られている。

O, iyi bir piyanist olarak bilinir.

彼は偉大なピアニストとして知られている。

Onun yüzü birçok insan tarafından bilinir.

彼の顔は多くの人に知られている。

Everest Dağı, Qomolangma olarak da bilinir.

エベレスト山はチョモランマとしても知られている。

Onun adı tüm ülke çapında bilinir.

彼の名前は国中で知られている。

Onun adı bu çevrede herkesçe bilinir.

彼の名前はこの地方すべての人に知られている。

Bu alan güzel manzarası ile bilinir.

この地方は美しい風景で知られている。

Bu çay yeşil çay olarak bilinir.

このお茶は「緑茶」と呼ばれている。

O, büyük bir ressam olarak bilinir.

彼は偉大な画家として知られている。

O alanında yeterli bir sanatçı olarak bilinir.

彼はその分野で練達の芸術家として知られている。

Bu kentteki en iyi hukukçu olarak bilinir.

彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。

Almanya şair ve filozof ülkesi olarak bilinir.

ドイツは詩人と哲学者の国として知られています。

Çitalar, gündüz gözüyle avlanan... ...yalnız avcılar olarak bilinir.

‎チーターは昼間に ‎単独で狩りを行う動物だ

Kentin yüksek bir suç oranı olduğu iyi bilinir.

その都市の犯罪率が高いことは有名です。

Bu devlet adamının adı Japonya'daki herkes tarafından bilinir.

その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。

- O, herkes tarafından bilinir.
- O, herkes tarafından tanınır.

彼は皆に知られている。

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。

O Kabuki aktörü genç insanlar arasında çok iyi bilinir.

あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。

- Sansar kötü kokusuyla bilinir.
- Gelincik kötü kokusuyla dikkat çeker.

いたちはその悪臭で知られている。

- Tom, İnternet'te Mary olarak tanınır.
- Tom, İnternet'te Mary olarak bilinir.

トムはネット上ではメアリーと名乗っている。

Bu sebeple kapı savunmasının - 'gatehouse' olarak da bilinir. - özellikle güçlü olması gerekir.

そのためゲートハウスの防御は最高である必要がある

- Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
- Sonunda gerçeği öğrendik.
- Sonunda gerçek bizim tarafımızdan bilinir hale geldi.

やっと真相がわかった。

Valencia İspanya'nın üçüncü en büyük şehri ve aynı zamanda paella'nın doğum yeri olduğu için bilinir.

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。