Translation of "Zamanlar" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Zamanlar" in a sentence and their italian translations:

Zamanlar değişiyor.

I tempi stanno cambiando.

Zamanlar zordu.

- I tempi erano duri.
- I tempi erano difficili.

Sahildeki geçmiş zamanlar,

tempi passati in spiaggia,

Bir zamanlar evliydim.

- Sono stato sposato una volta.
- Sono stata sposata una volta.

Bir zamanlar oradaydım.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

Bir zamanlar Kyoto'daydım.

- Ero a Kyoto una volta.
- Io ero a Kyoto una volta.

Bir zamanlar gençtim.

- Ero giovane una volta.
- Io ero giovane una volta.

Bunlar çalkantılı zamanlar.

Questi sono tempi turbolenti.

Bunlar zor zamanlar.

Questi sono tempi difficili.

Sanırım zamanlar değişiyor.

Immagino che i tempi stiamo cambiando.

- Bir zamanlar sana benziyordum.
- Bir zamanlar senin gibiydim.

- Una volta ero come te.
- Una volta io ero come te.
- Una volta ero come lei.
- Una volta io ero come lei.
- Una volta ero come voi.
- Una volta io ero come voi.

Çünkü o zamanlar öyleydi.

Perché si faceva così all'epoca.

Bir zamanlar senin yaşındaydım.

- Avevo la tua età una volta.
- Io avevo la tua età una volta.
- Avevo la sua età una volta.
- Io avevo la sua età una volta.
- Avevo la vostra età una volta.
- Io avevo la vostra età una volta.

- Zamanlar değişiyor.
- Devir değişiyor.

I tempi cambiano.

Bunlar zor zamanlar, biliyorum.

Sono momenti duri, lo so.

O zamanlar ben öğrenciydim.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

Bir zamanlar tek gençtin.

Si è giovani una volta sola.

Bir zamanlar birini gördüm.

- Ne ho visto uno una volta.
- Ne vidi uno una volta.
- Ne ho vista una una volta.
- Ne vidi una una volta.

Bir zamanlar basketbol antrenörüydüm.

- Ero un allenatore di basket una volta.
- Io ero un allenatore di basket una volta.
- Ero un allenatore di pallacanestro una volta.
- Io ero un allenatore di pallacanestro una volta.

- Zamanlar dayanıklıdır.
- Devir kötü.

I tempi sono duri.

O zamanlar geri dönmeyecek.

Quei tempi non torneranno.

Bir zamanlar hepimiz gençtik.

Tutti sono stati giovani.

Bir zamanlar sana aşıktım.

- Ero innamorato di te una volta.
- Io ero innamorato di te una volta.
- Ero innamorata di te una volta.
- Io ero innamorata di te una volta.
- Ero innamorata di voi una volta.
- Io ero innamorata di voi una volta.
- Ero innamorato di voi una volta.
- Io ero innamorato di voi una volta.
- Ero innamorato di lei una volta.
- Io ero innamorato di lei una volta.
- Ero innamorata di lei una volta.
- Io ero innamorata di lei una volta.

Bir zamanlar ona aşıktım.

- Ero innamorato di lui una volta.
- Io ero innamorato di lui una volta.
- Ero innamorata di lui una volta.
- Io ero innamorata di lui una volta.

Biz zamanlar onlara benziyordum.

Una volta ero come loro.

Bir zamanlar ona benziyordum.

Una volta ero come lui.

Bir zamanlar Tom gibiydim.

- Ero come Tom una volta.
- Io ero come Tom una volta.

Bir zamanlar Tom'a aşıktım.

- Ero innamorato di Tom una volta.
- Ero innamorata di Tom una volta.

O zamanlar çok zengindik.

A quei tempi eravamo abbastanza ricchi.

O zamanlar geri gelmeyecek.

Quei tempi non torneranno.

O zamanlar sadece bir çocuktum.

A quel tempo ero solo una bambina.

O zamanlar, insanların klimaları yoktu

Sapete, a quei tempi le persone non avevano l'aria condizionata

Işık olmadığı zamanlar sessiz kalacaktı.

Quando non c'è luce, è silenzioso.

Bazı zamanlar Kanazawa'da tipi olur.

A volte ci sono delle bufere di neve a Kanazawa.

Okula gittiğim zamanlar tavşan beslemiştim.

- Mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.
- Io mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.

Bir zamanlar Hong Kong'ta bulundum.

- Sono stato a Hong Kong una volta.
- Sono stata a Hong Kong una volta.
- Io sono stato a Hong Kong una volta.
- Io sono stata a Hong Kong una volta.

Sanırım biz o zamanlar mutluyduk.

Immagino che eravamo felici allora.

O zamanlar hiçbir alet yoktu.

- Non c'erano elettrodomestici allora.
- Non c'erano elettrodomestici all'epoca.

Bir zamanlar bir ördek öldürdüm.

- Ho ucciso un'anatra una volta.
- Io ho ucciso un'anatra una volta.

Bir zamanlar bir panda gördüm.

- Ho visto un panda una volta.
- Io ho visto un panda una volta.

Bir zamanlar o hikayeyi duydum.

- Ho sentito una volta quella storia.
- Ho sentito quella storia una volta.

Sert zamanlar sert önlemler gerektirir.

I tempi duri richiedono provvedimenti duri.

O zamanlar genç ve güçlüydüm.

- Ero giovane e forte all'epoca.
- Io ero giovane e forte all'epoca.

Bir zamanlar onlarla Boston'a gittim.

- Una volta sono andato a Boston con loro.
- Una volta sono andata a Boston con loro.
- Una volta andai a Boston con loro.

Bir zamanlar onunla Boston'a gittim.

- Una volta sono andato a Boston con lui.
- Una volta sono andata a Boston con lui.

Tom bir zamanlar birini gördü.

- Tom ne ha visto uno una volta.
- Tom ne ha vista una una volta.
- Tom ne vide uno una volta.
- Tom ne vide una una volta.

Bir zamanlar babasını orada gördü.

- Una volta ha visto suo padre lì.
- Una volta lui ha visto suo padre lì.

Onu bir zamanlar trende gördüm.

L'ho visto una volta in treno.

Ben bir zamanlar Roma'da yaşadım.

- Una volta vivevo a Roma.
- Una volta abitavo a Roma.

Almanya bir zamanlar İtalya'nın müttefikiydi.

- La Germania una volta era un alleato dell'Italia.
- La Germania una volta era alleata con l'Italia.

Ben bir zamanlar bir mahkumdum.

- Una volta ero un prigioniero.
- Una volta ero una prigioniera.

Leyla o zamanlar bir kızdı.

Layla era una ragazza all'epoca.

O zamanlar genç ve toydum.

- Ero giovane e ingenuo all'epoca.
- Io ero giovane e ingenuo all'epoca.
- Ero giovane e ingenua all'epoca.
- Io ero giovane e ingenua all'epoca.

Fakat o zamanlar İspanyolca'da gayet akıcıydım.

Ma ero già brava in Spagnolo,

Kral bir zamanlar o sarayda yaşıyordu.

Il re una volta viveva in quel palazzo.

Bir zamanlar olduğu kadar enerjik değil.

- Non è energica com'era una volta.
- Lei non è energica com'era una volta.
- Non è energica come era una volta.
- Lei non è energica come era una volta.

Bir zamanlar o aynı hatayı yaptım.

- Ho fatto quello stesso errore una volta.
- Io ho fatto quello stesso errore una volta.

Bir zamanlar bir astrofizikçi olmak istedim.

Una volta volevo diventare un astrofisico.

Bir zamanlar burada bir köprü vardı.

- Una volta, c'era un ponte qui.
- Una volta, c'era un ponte qua.

Ben bir zamanlar hikayeyi duyduğumu hatırlıyorum.

Ricordo di aver sentito questa storia una volta.

Afrika'ya bir zamanlar Kara Kıta denirdi.

L'Africa una volta era chiamato il continente nero.

Onların bir zamanlar dans ettiklerini gördüm.

- Li ho visti ballare una volta.
- Li ho visti danzare una volta.
- Le ho viste ballare una volta.
- Le ho viste danzare una volta.

Bir zamanlar onun gibi birini tanıyordum.

Conoscevo qualcuno come lui una volta.

O bir zamanlar bir tane gördü.

- Ne ha visto uno una volta.
- Ne ha vista una una volta.
- Lei ne ha vista una una volta.
- Lei ne ha visto uno una volta.

Bir zamanlar, güzel bir prenses yaşıyordu.

C'era una volta una bella principessa.

İspanya bir zamanlar Filipin Adalarını yönetti.

- Una volta la Spagna governava le Filippine.
- Una volta la Spagna governava le Isole Filippine.

Bay Clinton, o zamanlar Arkansas'ın valisiydi.

- Il signor Clinton era governatore dell'Arkansas all'epoca.
- Il signor Clinton era il governatore dell'Arkansas all'epoca.

Almanya bir zamanlar İtalya ile müttefikti.

- Una volta la Germania era alleata con l'Italia.
- La Germania una volta era alleata con l'Italia.

Seni gerçekten ilginç bulduğum zamanlar var.

Ci sono momenti in cui ti trovo davvero interessante.

Tom, iş bulurken zor zamanlar geçirdi.

- Tom ha avuto difficoltà a trovare lavoro.
- Tom ebbe difficoltà a trovare lavoro.

O zamanlar yüz dolar çok paraydı.

Cento dollari erano un sacco di soldi allora.

Bir zamanlar Tom ile birlikte yüzdüm.

- Una volta ho nuotato con Tom.
- Una volta nuotai con Tom.

Burada bir zamanlar bir kilise vardı.

C'era una chiesa qui una volta.

Ama o zamanlar yapmayı düşündüğüm tek şey

ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

O zamanlar dini görüşlerim çok uç noktadaydı.

Al tempo, le mie opinioni religiose erano molto estreme.

O zamanlar tek yaptığım şey onu düşünmekti.

Tutto ciò che potevo fare all'epoca era pensare a lei.

O bir zamanlar olduğu gibi enerjik değil.

- Lui non è così energico come era una volta.
- Non è così energico come era una volta.

Bir zamanlar, Tango adında bir kedi vardı.

C'era una volta un gatto il cui nome era Tango.

Bir zamanlar onun bir sürü arazisi vardı.

- Una volta aveva molta terra.
- Una volta lui aveva molta terra.

O kalıntılar bir zamanlar görkemli bir saraydı.

Quelle rovine una volta erano uno splendido palazzo.

Mesih biz zamanlar tüm insanlar için öldü.

Cristo è morto per tutti gli uomini.

Bir zamanlar dünyanın evrenin merkezi olduğuna inanılıyordu.

Una volta si credeva che la terra fosse il centro dell'universo.

Bir zamanlar, Tango adında bir kedi varmış.

- C'era una volta un gatto che si chiamava Tango.
- C'era una volta un gatto di nome Tango.
- C'era una volta un gatto il cui nome era Tango.

Tom bir zamanlar olduğu kadar hızlı değil.

Tom non è veloce com'era una volta.

- Bir zamanlar üç kızı olan bir kral yaşıyordu.
- Bir zamanlar üç kızı olan bir kral vardı.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

İnsanların evde yerimi doldurmak zorunda kaldığı zamanlar oldu

C'erano volte in cui le persone dovevano fare il lavoro per me a casa,

O zamanlar, Amerika'daki çoğu büyük şehirde olduğu gibi

A quel tempo, come nella maggior parte delle grandi città americane,

Başka köpeklerle beraber etrafta beraber koşarak geçen zamanlar.

tempi passati a correre con altri cani.

O zamanlar bunun zekice bir cevap olduğunu sanıyordum.

Al momento, pensavo davvero che fosse una risposta intelligente.

O zamanlar şirket çok iyi gidiyordu, ama temelde

All'epoca l'azienda andava molto bene,

Yağmur yağdığı zamanlar dışında her gün yürüyüşe çıkıyorum.

Faccio una passeggiata ogni giorno, tranne quando piove.

Bir zamanlar bu adada yaşlı bir adam yaşarmış.

Una volta un uomo anziano viveva su quell'isola.

Bu şehirde bir zamanlar zengin bir adam yaşardı.

Una volta viveva un uomo ricco in questa città.

- Bir kez Avrupa'ya gittim.
- Bir zamanlar Avrupa'ya gittim.

- Sono andato in Europa una volta.
- Sono andata in Europa una volta.
- Io sono andata in Europa una volta.
- Io sono andato in Europa una volta.

Ben de bir zamanlar benzer bir deneyime sahiptim.

- Ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Io ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Ebbi un'esperienza simile una volta.
- Io ebbi un'esperienza simile una volta.

Bir zamanlar güney pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

Amerika Birleşik Devletleri bir zamanlar İngiliz İmparatorluğu'nun bir parçasıydı.

Gli Stati Uniti una volta facevano parte dell'Impero Britannico.