Translation of "Yazma" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Yazma" in a sentence and their italian translations:

Yazma sanatı faydalıdır.

- L'arte di scrivere è utile.
- L'arte della scrittura è utile.

Kırmızı mürekkeple yazma.

- Non scrivere con l'inchiostro rosso.
- Non scrivete con l'inchiostro rosso.
- Non scriva con l'inchiostro rosso.

Okuma yazma biliyor musun?

Sai leggere e scrivere?

Tom'un yazma yeteneği var.

Tom ha il talento per la scrittura.

Sen okuma-yazma bilmiyorsun.

- Sei analfabeta.
- Tu sei analfabeta.
- È analfabeta.
- Lei è analfabeta.
- Siete analfabeti.
- Voi siete analfabeti.
- Siete analfabete.
- Voi siete analfabete.

Tom okuma yazma bilmeyen değil.

Tom non è analfabeta.

İzlandaca yazma uygulaması yapmak istiyorum.

- Voglio esercitarmi a scrivere in islandese.
- Io voglio esercitarmi a scrivere in islandese.
- Mi voglio esercitare a scrivere in islandese.
- Io mi voglio esercitare a scrivere in islandese.

Çocuk, okuma ve yazma öğreniyor.

Il ragazzo sta imparando a leggere e a scrivere.

Bir milyar yetişkin okuma yazma bilmemektedir.

Un miliardo di adulti sono analfabeti.

Bana okuma-yazma bilip bilmediğimi sordu.

Mi ha chiesto se sapevo leggere e scrivere.

Ben okuma yazma bilmeyen biri değilim.

- Non sono analfabeta.
- Io non sono analfabeta.

- Ben okuma yazma bilmiyorum.
- Ben cahilim.

- Sono analfabeta.
- Io sono analfabeta.

Tom okuma yazma bilmiyor, değil mi?

Tom è analfabeta, vero?

Avrupalıların yalnızca %15'i okuma yazma biliyordu.

non più del 15% degli europei sapeva leggere o scrivere.

İyi İngilizce yazma, çok fazla pratik gerektirir.

Scrivere in un buon inglese ha bisogno di molta pratica.

- Okuma yazma bilmiyor musun?
- Okuman yazman yok mu?

- Sei analfabeta?
- Tu sei analfabeta?
- È analfabeta?
- Lei è analfabeta?
- Siete analfabeti?
- Voi siete analfabeti?
- Siete analfabete?
- Voi siete analfabete?

- Tom okuma yazma bilmez.
- Tom okuyamaz ya da yazamaz.

Tom non sa né leggere né scrivere.

Tom Mary'ye şarkı yazma ile ilgili birkaç güzel tavsiye verdi.

- Tom ha dato a Mary alcuni buoni consigli su come scrivere canzoni.
- Tom diede a Mary alcuni buoni consigli su come scrivere canzoni.
- Tom ha dato a Mary alcuni buoni consigli su come scrivere delle canzoni.
- Tom diede a Mary alcuni buoni consigli su come scrivere delle canzoni.

- Tom okuma-yazma bilmiyor.
- Tom okuryazar değil.
- Tom'un okuması yazması yok.
- Tom elifi görse mertek sanır.

- Tom è analfabeta.
- Tom è illetterato.

- Tom okuma-yazma bilmiyor.
- Tom cahil.
- Tom okuryazar değil.
- Tom'un okuması yazması yok.
- Tom elifi görse mertek sanır.

- Tom è analfabeta.
- Tom è illetterato.
- Tom è incolto.