Translation of "Yardımımı" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Yardımımı" in a sentence and their italian translations:

Yardımımı istedi.

- Ha chiesto il mio aiuto.
- Lui ha chiesto il mio aiuto.
- Chiese il mio aiuto.
- Lui chiese il mio aiuto.

Tom yardımımı istedi.

- Tom ha chiesto il mio aiuto.
- Tom chiese il mio aiuto.

Yardımımı ister misin?

- Vuoi il mio aiuto?
- Lo vuoi il mio aiuto?
- Vuole il mio aiuto?
- Lo vuole il mio aiuto?
- Volete il mio aiuto?
- Lo volete il mio aiuto?

Tom yardımımı istemiyor.

Tom non vuole il mio aiuto.

Tom'a yardımımı önerdim.

Ho offerto il mio aiuto a Tom.

Yardımımı mı istiyorsun?

- Stai chiedendo il mio aiuto?
- Sta chiedendo il mio aiuto?
- State chiedendo il mio aiuto?

Neden yardımımı istemedin?

- Perché non hai chiesto il mio aiuto?
- Perché non ha chiesto il mio aiuto?
- Perché non avete chiesto il mio aiuto?

Neden yardımımı istiyorsun?

- Perché vuoi il mio aiuto?
- Perché vuole il mio aiuto?
- Perché volete il mio aiuto?

O benim yardımımı istedi.

Lei ha chiesto il mio aiuto.

- Yardımımdan yararlanabilirsin.
- Yardımımı kullanabilirsin.

Puoi usufruire del mio aiuto.

Yardımımı kabul etmesini sağladım.

- Gli ho fatto accettare il mio aiuto.
- Io gli ho fatto accettare il mio aiuto.
- Gli feci accettare il mio aiuto.
- Io gli feci accettare il mio aiuto.

Sanırım Tom yardımımı istedi.

- Penso che Tom volesse il mio aiuto.
- Io penso che Tom volesse il mio aiuto.

Tom benim yardımımı istedi.

- Tom ha chiesto la mia assistenza.
- Tom chiese la mia assistenza.

Tom benim yardımımı istiyor.

Tom vuole il mio aiuto.

Bana yardımımı istediklerini söylediler.

- Mi hanno detto che volevano il mio aiuto.
- Mi dissero che volevano il mio aiuto.

Tom neden yardımımı istiyor?

Perché Tom vuole il mio aiuto?