Translation of "Yüzünü" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Yüzünü" in a sentence and their italian translations:

Onun yüzünü tokatladı.

Lo ha schiaffeggiato.

Taninna'nın yüzünü unutamam.

- Non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Io non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Io non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso scordare il volto di Taninna.
- Io non posso scordare il volto di Taninna.
- Non riesco a scordare il volto di Taninna.
- Io non riesco a scordare il volto di Taninna.

Tom yüzünü buruşturdu.

- Tom ha fatto una faccia buffa.
- Tom fece una faccia buffa.

Yüzünü yıkaman gerekir.

- Dovresti lavarti la faccia.
- Dovrebbe lavarsi la faccia.
- Ti dovresti lavare la faccia.
- Si dovrebbe lavare la faccia.

Tom yüzünü yıkamalı.

- Tom deve lavarsi la faccia.
- Tom ha bisogno di lavarsi la faccia.

Baba yüzünü yıkar.

Il padre si lava la faccia.

Kadın yüzünü yıkıyor.

- La donna si lava la faccia.
- La donna si lava il volto.
- La donna si lava il viso.

Onun yüzünü tanıdım.

- Ho riconosciuto il suo volto.
- Io ho riconosciuto il suo volto.
- Riconobbi il suo volto.
- Io riconobbi il suo volto.

Tom yüzünü yıkadı.

- Tom si è lavato la faccia.
- Tom si lavò la faccia.

Tom'un yüzünü hatırlamıyorum.

- Non ricordo il viso di Tom.
- Io non ricordo il viso di Tom.
- Non ricordo il volto di Tom.
- Io non ricordo il volto di Tom.

Tom'un yüzünü görmedik.

- Non abbiamo visto il volto di Tom.
- Non vedemmo il volto di Tom.

Tom'un yüzünü göremedim.

- Non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Io non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Non potevo vedere il volto di Tom.
- Io non potevo vedere il volto di Tom.

Tom yüzünü kapattı.

Tom si coprì il viso.

Git yüzünü yıka.

- Vatti a lavare la faccia.
- Si vada a lavare la faccia.

O, yüzünü buruşturdu.

Fece una smorfia.

Tom yüzünü yıkıyor.

Tom si sta lavando il viso.

- Onun yüzünü gördün mü?
- Onun yüzünü gördünüz mü?

- L'hai visto in viso?
- Tu l'hai visto in viso?
- L'ha visto in viso?
- Lei l'ha visto in viso?
- L'avete visto in viso?
- Voi l'avete visto in viso?

Onların yüzünü kara çıkarmıştım,

Sentivo di averli delusi

- Yüzünüzü yıkayın.
- Yüzünü yıka.

- Lavati la faccia.
- Si lavi la faccia.

Yüzünü ve ellerini yıka.

Lavati la faccia e le mani.

Tom'un yüzünü görmek istemedim.

- Non volevo vedere la faccia di Tom.
- Io non volevo vedere la faccia di Tom.

Yüzünü tekrar görmek istemiyorum?

Non voglio più vedere la tua faccia!

Tom havluyla yüzünü kuruladı.

- Tom si asciugò il viso con un asciugamano.
- Tom si è asciugato il viso con un asciugamano.

O, onun yüzünü göremiyor.

- Non può vedere il suo volto.
- Non riesce a vedere il suo volto.

- Suratınıza dokunmayın.
- Yüzünü elleme.

- Non toccarti la faccia.
- Non ti toccare la faccia.
- Non si tocchi la faccia.

Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse

Ed è durante la fase più buia della luna

''Bu teknoloji kızımın yüzünü güldürdü.''

"Questa tecnologia ha dato il sorriso a mia figlia."

Okula gitmeden önce yüzünü yıka.

Lavati la faccia prima di andare a scuola.

Pencerede bir adamın yüzünü gördüm.

- Ho visto il volto di un uomo dentro la finestra.
- Io ho visto il volto di un uomo dentro la finestra.
- Vidi il volto di un uomo dentro la finestra.
- Io vidi il volto di un uomo dentro la finestra.

O, yüzünü denize doğru döndü.

- Era affacciato verso il mare.
- Lui era affacciato verso il mare.

Bu, yüzünü iyi görmek için.

È per vedere bene la tua faccia.

Tom yüzünü ve ellerini yıkadı.

- Tom si è lavato il viso e le mani.
- Tom si lavò il viso e le mani.

Tom Mary'ye yüzünü yıkamasını söyledi.

- Tom ha detto a Mary di lavarsi la faccia.
- Tom disse a Mary di lavarsi la faccia.

O, yüzünü bir havlu ile kuruladı.

Si asciugò la faccia in una tovaglia.

Ben senin gerçek yüzünü görmek istiyorum.

- Voglio vedere il tuo vero volto.
- Io voglio vedere il tuo vero volto.
- Voglio vedere il suo vero volto.
- Io voglio vedere il suo vero volto.

- Yüzünü yana çevir.
- Başka yere bak.

- Distogli lo sguardo.
- Distogliete lo sguardo.
- Distolga lo sguardo.
- Guarda da un'altra parte.
- Guardate da un'altra parte.
- Guardi da un'altra parte.

O, onun yüzünü görünce ağlamaya başladı.

Ha cominciato a piangere alla vista del suo volto.

Tom Mary'nin yüzünü kara çıkarmak istemiyor.

Tom non vuole deludere Mary.

Tom dişlerini fırçaladı ve yüzünü yıkadı.

- Tom si è lavato i denti e la faccia.
- Tom si lavò i denti e la faccia.

Akşam yemeğinden önce elini yüzünü yıkamaya git.

- Lavati le mani e la faccia prima di cena.
- Si lavi le mani e la faccia prima di cena.
- Lavatevi le mani e la faccia prima di cena.

- Seni yüzüstü bırakmayacağım.
- Yüzünü kara çıkarmayacağım.
- Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.

- Non la deluderò.
- Non ti deluderò.
- Non vi deluderò.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Birinin yüzünü asla unutmam, ama senin için seve seve bir istisna yaparım.

- Non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.
- Io non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.