Translation of "Mal" in Italian

0.053 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their italian translations:

Tom mal sahibidir.

Tom è il proprietario.

Kaça mal oldu?

- Quanto è costato?
- Quanto è costata?

"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "

"Quanto è costato?" "Mi è costato mille yen."

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

- Quanto costa?
- Quanto costa quello?
- Quanto costa quella?
- Quant'è?
- Quanto viene?

O işime mal olacak.

- Mi costerà il mio lavoro.
- Mi costerà il mio impiego.

O kaça mal oldu?

- Quanto costava questo?
- Quanto costava questa?

Neredeyse hayatıma mal oldu.

- Mi è quasi costato la vita.
- Mi è quasi costata la vita.

2 avroya mal olmaktadır.

Costa due euro.

Biletler kaça mal oldu?

- Quanto costavano i biglietti?
- Quanto sono costati i biglietti?

Bize kaça mal oldu?

- Quanto ci è costato?
- Quanto ci è costata?

Onlar kaça mal oldu?

- Quanto sono costati?
- Quanto sono costate?

O neye mal oldu?

- Quant'è costato?
- Quant'è costata?
- Cos'è costato?
- Cos'è costata?

Bu kaça mal olacak?

Quanto costerà?

Bizimkiler kaça mal oldu?

- Quanto è costato il nostro?
- Quanto è costata la nostra?

Mal sahibiyle konuştun mu?

- Hai parlato con il proprietario?
- Ha parlato con il proprietario?
- Avete parlato con il proprietario?

Tom mal sahibi değil.

Tom non è il proprietario.

Tom yeni mal sahibidir.

Tom è il nuovo proprietario.

Yolculuk kaça mal olacak?

Quanto costerà il viaggio?

- Kaça mal olacak?
- Ne kadar tutacak?
- Ne kadara mal olacak?

Quanto costerà?

- Bana on dolara mal oldu.
- O, bana 10 dolara mal oldu.

- Mi è costato dieci dollari.
- Mi è costata dieci dollari.
- Mi costò dieci dollari.

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

Sipariş etmediğim bir mal aldım.

- Ho ricevuto un oggetto che non ho ordinato.
- Ricevetti un oggetto che non ordinai.

Bu, otuz avroya mal olacak.

Costerà trenta euro.

Bu bana kaça mal olacak?

Quanto mi costerà?

Onlar çok pahalıya mal oldu.

Costano troppo.

Bu €30'a mal olacak.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.
- Questa costerà 30 €.

Bu çok pahalıya mal oluyor.

Costa un occhio della testa.

Bu ona kaça mal olur?

Quanto gli costa?

Bu bize kaça mal olacak?

Quanto ci costerà questo?

Bu bana neye mal olacak?

Cosa mi costerà?

Her şey paraya mal oluyor.

Tutto costa denaro.

Bu çok fazlaya mal olmadı.

- Non è costato molto.
- Non è costata molto.
- Non costò molto.

Arazi çok fazlaya mal olmadı.

- Il terreno non è costato molto.
- Il terreno non costò molto.

Köleler mal olarak kabul edildi.

Gli schiavi erano considerati proprietà.

Onarımlar çok paraya mal olacak.

- Le riparazioni costeranno molti soldi.
- Le riparazioni costeranno molto denaro.

Bunun kaça mal olacağını biliyorum.

So quanto costerà.

Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?

Quanto costerà andare all'aeroporto?

En az beş dolara mal olur.

Costerà almeno cinque dollari.

Onun 300 dolara mal olacağını hesapladım.

Ho calcolato che costerebbe 300 dollari.

O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.

Costerà circa 10000 yen.

Ailenin mal varlığı akrabalar arasında dağıtıldı.

La proprietà della famiglia è stata distribuita tra i parenti.

Bu onun İki katına mal olurdu.

Costerebbe il doppio.

Bu bana ne kadara mal olacak?

- Quanto mi costerà questo?
- Quanto mi costerà questa?

O kürek otuz dolara mal oldu.

Quella pala costava trenta dollari.

Tom onun kaça mal olacağını bilmiyor.

Tom non sa quanto costerà.

Bu üç yüz dolara mal olacak.

Costerà trecento dollari.

Bu tam olarak neye mal olacak?

Cosa costerà esattamente?

Tom onun kaça mal olduğunu söylemedi.

- Tom non ha detto quanto costava.
- Tom non disse quanto costava.

Bu otuz milyon dolara mal oldu.

- È costato trenta milioni di dollari.
- È costata trenta milioni di dollari.
- Costò trenta milioni di dollari.

Bu çok daha fazlaya mal olur.

Costa molto di più.

Bu şapka ne kadara mal olur?

Quanto costa questo cappello?

Bu bir servete mal olmuş olmalı.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.

Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.

Questo libro costa 3000 yen.

Bu vizon 3000 dolara mal oldu.

- Questo visone costa 3000$.
- Questo visone costa 3000 dollari.

Bu ondan daha fazlasına mal olur.

- Questo costa più di quello.
- Questa costa più di quella.
- Questa costa più di quello.
- Questo costa più di quella.

O bana üç dolara mal oldu.

Mi è costato tre dollari.

Sorun bunun çok fazlaya mal olması.

Il problema è che costa troppo.

Bu şapka on dolara mal oldu.

- Questo cappello mi è costato 10 dollari.
- Questo cappello è costato dieci dollari.

Çocuk yetiştirmek, bir servete mal oluyor.

Crescere un figlio costa una fortuna.

Bu yaklaşık otuz dolara mal olacak.

Costerà sui trenta dollari.

Bu o kadar pahalıya mal olmadı.

- Non è costato così tanto.
- Non è costata così tanto.
- Non costò così tanto.

- Tom mal.
- Tom avanak.
- Tom dilsizdir.

- Tom è stupido.
- Tom è scemo.
- Tom è ottuso.
- Tom è tardo.

Bu bize bir servete mal oldu.

- Ci è costato una fortuna.
- Ci costò una fortuna.

Teröristler saldırıları karşılamak için sahte mal satıyor,

I terroristi vendono falsi per finanziare gli attacchi,

Tatilleri harcamak bana çok pahalıya mal oluyor.

Le vacanze mi stanno costando molto.

Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.

- Mi è costato in tutto 100 $.
- Mi è costata in tutto 100 $.

O, yaklaşık on beş dolara mal olacak.

Costerà circa quindici dollari.

O şapka yalaşık elli dolara mal oldu.

Quel cappello è costato circa cinquanta dollari.

O elmas yüzük, bir servete mal oldu.

Quell'anello di diamanti costava un occhio della testa.

En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.

Al massimo, il viaggio costerà mille dollari.

Bu şapka bana on dolara mal oldu.

Questo cappello mi è costato 10 dollari.

Arabayı tamir etmek çok paraya mal oldu.

È costato un sacco di soldi far riparare l'auto.

Bu cep telefonu, bir servete mal olur.

- Questo cellulare costa uno sproposito.
- Questo cellulare costa una fortuna.

Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.

- Se lo spedisco per posta aerea, quanto costerà?
- Se la spedisco per posta aerea, quanto costerà?

Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.

Mi è costato 5000 yen riparare la mia bicicletta.

Bu ayakkabıların kaça mal olduğunu biliyor musun?

- Sai quanto costano queste scarpe?
- Tu sai quanto costano queste scarpe?
- Sa quanto costano queste scarpe?
- Lei sa quanto costano queste scarpe?
- Sapete quanto costano queste scarpe?
- Voi sapete quanto costano queste scarpe?

Bu yaklaşık üç yüz dolara mal olacak.

Costerà circa trecento dollari.

- Bu kaça mal olur?
- Bunun maliyeti nedir?

Quanto costa?

Bu bilgisayar üç bin dolara mal oldu.

Questo computer è costato tremila dollari.

Bu küçük bir servete mal olmuş olmalı.

Questo deve essere costato una piccola fortuna.

Bu kitap bana bir servete mal oldu.

- Questo libro mi è costato una fortuna.
- Questo libro mi costò una fortuna.

Bu günlerde seyahat çok paraya mal oluyor.

- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molti soldi.
- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molto denaro.

Bu masa bana 20.000 yene mal oldu.

Questa scrivania mi è costata 20.000 yen.

Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.

Questa borsa mi è costata sei sterline.

Uçak kazası 200 kişinin hayatına mal oldu.

- L'incidente aereo è costato la vita a 200 persone.
- L'incidente aereo costò la vita a 200 persone.

Bu otuz dolardan daha fazlaya mal olacak.

Questo costerà più di trenta dollari.

Bu elmas yüzük bir servete mal oluyor.

Questo anello di brillanti costa un'intera fortuna.

Bu bisiklet o kadar pahalıya mal olmadı.

Questa bicicletta non è costata così tanto.

Bu kitap bana 30 dolara mal oldu.

Questo libro mi è costato trenta dollari.

Bir anlık tereddüt, bir pilotun hayatına mal olabilir.

- Un momento di esitazione può costare la vita a un pilota.
- Un momento di esitazione può costare la vita ad un pilota.

Bu on bin yen'den daha fazlaya mal olacak.

Costerà più di diecimila yen.

Hawaii gezisi sana yaklaşık 200 dolara mal olacak.

- Un viaggio alle Hawaii ti costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii vi costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii le costerà sui 200 dollari.

Yeni apartmanımı döşemek bana çok fazlaya mal olacak.

- Mi costerà molto ammobiliare il mio nuovo appartamento.
- Mi costerà molto ammobiliare il mio appartamento nuovo.

Bu gömlek elli dolardan daha fazlaya mal olur.

Questa maglia costa più di cinquanta dollari.

- Gülümsemek paraya mal olmaz.
- Gülümsemek parayla değil ya.

- Non costa soldi sorridere.
- Non costa denaro sorridere.