Translation of "Gönderdim" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gönderdim" in a sentence and their italian translations:

Bugün hediyeni gönderdim!

- Ti ho mandato il regalo oggi!
- Vi ho mandato il regalo oggi!
- Le ho mandato il regalo oggi!

Tom'u eve gönderdim.

- Ho mandato Tom a casa.
- Io ho mandato Tom a casa.
- Mandai Tom a casa.
- Io mandai Tom a casa.

Onu postayla gönderdim.

Ti ho mandato tutto per posta!

Sana mesaj gönderdim.

- Ti ho mandato un messaggio.
- Le ho mandato un messaggio.
- Vi ho mandato un messaggio.

Onu eve gönderdim.

- L'ho mandata a casa.
- Io l'ho mandata a casa.
- La mandai a casa.
- Io la mandai a casa.

Onları eve gönderdim.

- Li ho mandati a casa.
- Le ho mandate a casa.

Ben Tom'u gönderdim.

- Ho fatto andare Tom.
- Feci andare Tom.

Bu davulu babama gönderdim.

- Ho spedito questo tamburo a mio padre.
- Io ho spedito questo tamburo a mio padre.

Bu mesajı Todd'a gönderdim.

Ho mandato questo messaggio a Todd.

Mary'ye biraz çiçek gönderdim.

- Ho mandato un po' di fiori a Mary.
- Mandai un po' di fiori a Mary.

Sana bazı çiçekler gönderdim.

- Ti ho mandato dei fiori.
- Vi ho mandato dei fiori.
- Le ho mandato dei fiori.

Onlara biraz para gönderdim.

- Ho mandato loro un po' di soldi.
- Ho mandato loro un po' di denaro.
- Ho spedito loro un po' di soldi.
- Ho spedito loro un po' di denaro.
- Mandai loro un po' di soldi.
- Mandai loro un po' di denaro.
- Spedii loro un po' di soldi.
- Spedii loro un po' di denaro.

Ona biraz para gönderdim.

- Gli ho mandato un po' di soldi.
- Gli ho mandato un po' di denaro.

Onlara bir mesaj gönderdim.

- Ho mandato loro un messaggio.
- Mandai loro un messaggio.

Ona bir mesaj gönderdim.

- Gli ho mandato un messaggio.
- Gli mandai un messaggio.

Ona bir-posta gönderdim.

- Gli ho mandato un'e-mail.
- Gli mandai un'e-mail.

Onları odadan dışarı gönderdim.

- Li ho mandati fuori dalla stanza.
- Le ho mandate fuori dalla stanza.

Onu odadan dışarı gönderdim.

- L'ho mandato fuori dalla stanza.
- Lo mandai fuori dalla stanza.

Onları Boston'a eve gönderdim.

- Li ho mandati a casa a Boston.
- Le ho mandate a casa a Boston.
- Li mandai a casa a Boston.
- Le mandai a casa a Boston.

Onu Boston'a eve gönderdim.

L'ho mandato a casa a Boston.

Onları eve geri gönderdim.

Li ho rispediti a casa.

Onu eve geri gönderdim.

- L'ho rimandato a casa.
- Lo rimandai a casa.

Sana bir not gönderdim.

- Le ho mandato un appunto.
- Ti ho mandato un appunto.
- Vi ho mandato un appunto.

Onlara bir not gönderdim.

- Ho mandato loro un appunto.
- Mandai loro un appunto.

Ona bir not gönderdim.

- Gli ho mandato un appunto.
- Gli ho mandato una nota.
- Gli mandai un appunto.
- Gli mandai una nota.

Sana bir şey gönderdim.

- Ti ho mandato qualcosa.
- Vi ho mandato qualcosa.
- Le ho mandato qualcosa.

- Sana bir e-posta gönderdim.
- Sana bir elektronik posta gönderdim.

Ti ho mandato una e-mail.

Sana bir e-posta gönderdim.

Ti ho mandato una e-mail.

Sana bir elektronik posta gönderdim.

Ti ho mandato una e-mail.

Sözleşmeyi az önce Tom'a gönderdim.

Ho appena mandato il contratto a Tom.

Tom ve Mary'yi eve gönderdim.

Ho mandato a casa Tom e Mary.

Ona bir e-posta gönderdim.

Le ho mandato una e-mail.

Onlara bir e-posta gönderdim.

Ho mandato loro un'e-mail.

Tom'a bir e-posta gönderdim.

Ho mandato una mail a Tom.

Onu sana iki gün önce gönderdim.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

- Onları uzaklaştırdım.
- Onları kovdum.
- Onları gönderdim.

- Li ho mandati via.
- Le ho mandate via.

Tom'a bir cep telefonu mesajı gönderdim.

- Ho mandato a Tom un messaggio di testo.
- Mandai a Tom un messaggio di testo.

Onu gönderdim. Benim için dua et.

- L'ho inviato. Pregate per me.
- L'ho inviata. Pregate per me.
- L'ho inviato. Prega per me.
- L'ho inviata. Prega per me.
- L'ho inviato. Preghi per me.
- L'ho inviata. Preghi per me.

Bir kartla birlikte ona bir kitap gönderdim.

Gli ho mandato un libro insieme a una cartolina.