Translation of "€'ya" in Italian

0.041 sec.

Examples of using "€'ya" in a sentence and their italian translations:

Ya bir susun ya!

- Ehi, taci per un secondo!
- Ehi, taccia per un secondo!
- Ehi, tacete per un secondo!

Ya şimdi ya da asla.

- Adesso o mai più.
- Ora o mai più.

- Peki ya sen?
- Ya sen?

- E tu?
- E voi?
- E lei?

Ya oradaki...

O ci dirigiamo

Anlarsınız ya,

Sapete,

Ya şimdi...

Ora...

Ya işletmeler?

Ma il mondo del lavoro?

Ya biz?

E noi?

Ya sen?

E tu?

Ya yakalanırsam?

E se mi prendessero?

Ya sızdırırsa?

E se perdesse?

" Bak, ya spor olmalı ya müzik."

"Guarda, deve essere lo sport o la musica."

Ya sen ya da o hatalı.

- O tu o lui avete torto.
- O voi o lui avete torto.
- O lei o lui avete torto.

Ya birini ya da diğerini seç.

- Scegli uno o l'altro.
- Scegliete uno o l'altro.
- Scelga uno o l'altro.

O ya sarhoş ya da deli.

È ubriaco o pazzo.

Tom ya Boston'da ya da Şikago'da.

Tom è o a Boston o a Chicago.

Ya onlar gider ya da ben.

O vanno loro, o vado io!

Ya Tom gider ya da ben!

O va Tom, o vado io!

Ya benimle gelirsin ya da onunla.

O vieni con me o vai con lui.

Ya yaşlılıktan ya da yaralandığı için ölmüştür.

Morto, di vecchiaia o per ferita.

Ya yaşlılıktan ya da yaralandığı için ölmüş.

Morto, di vecchiaia o per ferita.

Ya büyük ya da küçük kutuyu alabilirsin.

- Puoi prendere la scatola grande o quella piccola.
- Può prendere la scatola grande o quella piccola.
- Potete prendere la scatola grande o quella piccola.

Tom ya eşcinsel ya da biseksüel, sanırım.

Tom è gay o bisessuale, penso.

Tom ya cesur ya da çok aptal.

Tom è o coraggioso o molto stupido.

Bu ya Sezar ya da hiçbir şey.

O Cesare o niente.

Jack, şimdi ya Londra'da ya da Paris'te.

- Jack ora è a Londra o a Parigi.
- Jack adesso è a Londra o a Parigi.

Ya sadece o ya sadece ben ya da birlikte, her gün ağladık.

e abbiamo pianto ogni giorno, o uno o l'altro o insieme.

Peki ya Pazartesi?

E lunedì?

Ya mağaraya gireceğiz

Perciò o scegliamo la caverna

Ya şöyle deseydim:

E se avessi detto:

Peki ya sonra?

E poi?

Ama ya öylelerse?

E se invece lo sono?

Peki ya Ramel?

E Ramel?

...ya da asla.

o mai più.

Peki ya uygulamada?

Ma in pratica?

Ya balık izlerinin?

quelle di un pesce...

İyiyim. Ya sen?

Bene. E tu?

Ya baban nasıl?

- Che ne dici di tuo padre?
- Che ne dice di suo padre?
- Che ne dite di vostro padre?

Ya bir Kızılderiliysem?

- E se fossi un nativo americano?
- E se io fossi un nativo americano?

Ya da Eminem.

O Eminem

Daha iyi ya!

- È ancora meglio.
- Tanto meglio.

Ya ebeveynlerim öğrenirse?

E se i miei genitori lo scoprissero?

Ya sen neredeydin?

- E tu dov'eri?
- E lei dov'era?
- E voi dov'eravate?

- Soralım.
- Sorsak ya.

Chiediamo.

Ya onu bulmazsak?

E se non lo trovassimo?

Peki ya sen?

E tu?

Ya Tom yaşıyorsa?

E se Tom fosse vivo?

Ya Tom kazanırsa?

E se Tom vincesse?

Evet ya, nihayet.

Sì, finalmente.

Aklınızdan, ''Ya ya tabii,bunu önceden de biliyordum''

pensate: "Ma sì, lo sapevo già.

Ya sen ya da o, toplantıya katılmak zorunda.

- O tu o lui dovete partecipare alla riunione.
- O lei o lui dovete partecipare alla riunione.
- O voi o lui dovete partecipare alla riunione.

Bana ya özgürlük verin ya da ölüm verin!

- Datemi la libertà o datemi la morte.
- Dammi la libertà o dammi la morte.
- Mi dia la libertà o mi dia la morte.

Portekizcede her isim ya eril ya da dişildir.

Ogni sostantivo in portoghese è sia maschile che femminile.

Ya sen ya da ben onun yerine gitmeliyim.

O io o tu dovremmo andare al suo posto.

Ya sen ya da Jane oraya gitmek zorunda.

- O tu o Jane dovete andarci.
- O voi o Jane dovete andarci.
- O lei o Jane dovete andarci.

Şimdi seçmek zorundasın: ya ben ya da Tatoeba.

- Adesso, devi scegliere: o me o Tatoeba.
- Ora, devi scegliere: o me o Tatoeba.
- Adesso, deve scegliere: o me o Tatoeba.
- Ora, deve scegliere: o me o Tatoeba.
- Adesso, dovete scegliere: o me o Tatoeba.
- Ora, dovete scegliere: o me o Tatoeba.

- Ben iyiyim. Ya sen?
- Ben iyiyim, ya sen?

Sto bene, e tu?

Onun ya Tom ya da Mary olduğunu biliyorum.

- So che è o Tom o Mary.
- Io so che è o Tom o Mary.

Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.

O tu o io bisogna che lo facciamo.

Tom ya yanılıyor ya da o bir yalancı.

- O Tom si è sbagliato, o è un bugiardo.
- O Tom si è sbagliato, o lui è un bugiardo.

Elinize ya bir kova ya bir yer bezi ya da bir pompa alırsınız.

hai un secchio, uno straccio o uno sturalavandini.

- Ona ne olacak?
- Ya o?
- Ya ona dersin?
- Peki ya o?
- Ne olmuş ona?

E lei?

Ya bunları fark ediyordum ya da daha kötüye gidiyorlardı,

o li notavo in modo maggiore o stavano peggiorando,

Ya Tom yalan söylüyor ya da Mary yalan söylüyor.

O Tom sta mentendo, o Mary sta mentendo.

Her gün işe ya bisikletle giderim ya da otobüsle.

Ogni giorno vado al lavoro in bicicletta o in autobus.

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.

Chi dorme con i cani si sveglia con le pulci.

Ya da... Mataramı kullanabilir

Oppure, potrei usare la borraccia,

Ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.

o la corteccia di cambio.

Ya bu taraftan gideceğiz

O andiamo per di là.

Ya da yaşanacak yerler.

o posti dove vivere.

Peki ya bunu yapmasaydık?

E se non lo facessimo?

Ya da sokaktaki adama,

o di una persona qualunque

Ya sonuçta buzul gölleri,

E cosa accadrebbe se i laghi glaciali,

Ya da Netflix izleyebilirsin.

o può guardare Netflix.

Beğenin ya da beğenmeyin,

Vi piaccia o no,

Kazanabilirsin ya da kazanamayabilirsin.

- Puoi o non puoi vincere.
- Tu puoi o non puoi vincere.
- Può o non può vincere.
- Lei può o non può vincere.
- Potete o non potete vincere.
- Voi potete o non potete vincere.

Ben iyiyim. Ya sen?

Sto bene, e tu?

İyiyim, teşekkürler. Ya sen?

- Sto bene, grazie. E tu?
- Sto bene, grazie. E lei?
- Sto bene, grazie. E voi?
- Io sto bene, grazie. E lei?
- Io sto bene, grazie. E tu?
- Io sto bene, grazie. E voi?

- Hadi ya.
- Eyvah eyvah.

Oh mamma...

Ya birisi bunu görürse?

E se qualcuno vedesse questo?

Ya biri onu görürse?

- E se qualcuno lo vedesse?
- E se qualcuno la vedesse?
- E se qualcuno vedesse questo?

Ya bir sızıntı varsa?

E se ci fosse una perdita?

Sosyalizm ya da barbarlık.

- Socialismo o barbarie.
- Il socialismo o la barbarie.

İyiyim, peki ya sen?

Bene. E voi?

İyiyim, teşekkürler. Ya siz?

- Bene, grazie. E lei?
- Bene, grazie. E tu?

Olmak ya da olmamak?

Essere o non essere?