Translation of "üstünde" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "üstünde" in a sentence and their italian translations:

Teknikler üstünde çalışıyorum.

per vedere se possono funzionare.

Kitabın masanın üstünde.

- Il Suo libro è sulla scrivania.
- Il Suo libro è sul banco.
- Il tuo libro è sulla scrivania.
- Il tuo libro è sul banco.
- Il vostro libro è sul banco.
- Il vostro libro è sulla scrivania.

Onun üstünde uyuyacağım.

Ci dormirò sopra.

Anahtar masanın üstünde.

- La chiave è sulla scrivania.
- La chiave è sul banco.

Köpek sandalyenin üstünde.

Il cane è sulla sedia.

Otuzun üstünde değilim.

- Non ho più di trent'anni.
- Io non ho più di trent'anni.

Çarşaf yatağın üstünde.

- Il foglio è sul letto.
- Il lenzuolo è sul letto.

Elbisesi diz üstünde.

Il suo vestito arriva sopra al ginocchio.

Kedi paspasın üstünde.

Il gatto è sul tappeto.

Fincan masanın üstünde.

La tazza è sul tavolo.

Elma masanın üstünde.

La mela è sul tavolo.

Buzun üstünde kayma.

- Non scivolare sul ghiaccio.
- Non scivolate sul ghiaccio.
- Non scivoli sul ghiaccio.

Gümüş masanın üstünde.

L'argento è sul tavolo.

Bunun üstünde uyuyacağım.

- Ci dormirò sopra.
- Ci dormirò su.

Cüzdanın televizyonun üstünde.

Il tuo portafoglio è sull'impianto televisivo.

- Başımın üstünde yerin var.
- Başımın üstünde yeriniz var.

- Sei più che il benvenuto.
- Tu sei più che il benvenuto.
- È più che il benvenuto.
- Lei è più che il benvenuto.
- Siete più che i benvenuti.
- Voi siete più che i benvenuti.
- Sei più che la benvenuta.
- Tu sei più che la benvenuta.
- È più che la benvenuta.
- Lei è più che la benvenuta.
- Siete più che le benvenute.
- Voi siete più che le benvenute.

Çatının üstünde ay gördüm.

Ho visto la luna sopra il tetto.

Helikopter binanın üstünde uçuyordu.

L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.

"Kitapların nerede?" "Masanın üstünde."

- "Dove sono i Suoi libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i Suoi libri?" "Sono sulla scrivania."
- "Dove sono i tuoi libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i tuoi libri?" "Sono sulla scrivania."
- "Dove sono i vostri libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i vostri libri?" "Sono sulla scrivania."

Sen hukukun üstünde değilsin.

- Non sei al di sopra della legge.
- Tu non sei al di sopra della legge.
- Non è al di sopra della legge.
- Lei non è al di sopra della legge.
- Non siete al di sopra della legge.
- Voi non siete al di sopra della legge.

Tükenmez kalem masanın üstünde.

- La biro è sul tavolo.
- La penna è sul tavolo.

Mavi telefon masanın üstünde.

Il telefono blu è sul tavolo.

Bunun üstünde adını görmüyorum.

- Non ci vedo sopra il tuo nome.
- Non ci vedo sopra il suo nome.
- Non ci vedo sopra il vostro nome.

Tom buzun üstünde kaydı.

Tom è scivolato sul ghiaccio.

Tom'un ismi zarfın üstünde.

Il nome di Tom è sulla busta.

Başımın üstünde yerin olacak.

- Sarete più che benvenuti.
- Sarete più che benvenute.
- Sarai più che benvenuto.
- Sarai più che benvenuta.
- Sarà più che benvenuto.
- Sarà più che benvenuta.

Kedi masanın üstünde uyudu.

- Il gatto si era addormentato sul tavolo.
- Il gatto dormiva sul tavolo.
- Il gatto ha dormito sul tavolo.
- Il gatto dormì sul tavolo.

Su üstünde yüzmeyi severim.

- Amo galleggiare sull'acqua.
- Io amo galleggiare sull'acqua.

Halının üstünde ağda var.

C'è della cera sul tappeto.

Tom otuzun üstünde olamaz.

Tom non può avere più di trent'anni.

Tom'un bıçağı masanın üstünde.

Il coltello di Tom è sul tavolo.

Kimse hukukun üstünde olmamalıdır.

Nessuno dovrebbe essere al di sopra della legge.

Sizin saatiniz masanın üstünde.

- Il tuo orologio è sul tavolo.
- Il tuo orologio è sul banco.
- Il tuo orologio è sulla scrivania.
- Il Suo orologio è sulla scrivania.
- Il Suo orologio è sul banco.

Çantan benim masanın üstünde.

- La tua borsa è sulla mia scrivania.
- La sua borsa è sulla mia scrivania.
- La vostra borsa è sulla mia scrivania.

- Kedi masanın üzerinde.
- Kedi masanın üstünde.
- Kedi masanın üstünde yatıyor.

- Il gatto è sdraiato sul tavolo.
- La gatta è sdraiata sul tavolo.

Bugün üstünde durmak istediğim nokta

Quello che voglio provare a capire oggi

Sağ ayağım üstünde dik duracaktım.

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

Üstünde yüzüp orada varlığını hissediyorum.

Ci galleggio sopra e la sento lì.

Otun üstünde yatan köpek benimdir.

- Il cane sdraiato sull'erba è mio.
- Il cane sdraiato sull'erba è il mio.

Muhtemelen o kırk yaşının üstünde.

- Probabilmente ha più di quarant'anni.
- Lei probabilmente ha più di quarant'anni.

Masanın üstünde bir kitap görüyorum.

- Vedo un libro sulla scrivania.
- Vedo un libro sul banco.
- Io vedo un libro sulla scrivania.
- Io vedo un libro sul banco.

Masanın üstünde bir harita var.

- C'è una cartina sul banco.
- C'è una cartina sulla scrivania.

Masanın üstünde bazı kitaplar vardır.

- Ci sono alcuni libri sulla scrivania.
- Ci sono alcuni libri sul banco.

Masanın üstünde bir albüm var.

- C'è un album sul banco.
- C'è un album sulla scrivania.

Masanın üstünde bir sözlük var.

- C'è un dizionario sul tavolo.
- C'è un dizionario sul banco.
- C'è un dizionario sulla scrivania.

Masanın üstünde bir makas var.

C'è un paio di forbici sul tavolo.

Masanın üstünde birkaç kitap vardır.

- Ci sono diversi libri sulla scrivania.
- Ci sono diversi libri sul banco.

Sandalyenin üstünde bir kedi oturuyordu.

Un gatto era seduto sulla sedia.

Onu masanın üstünde bırakmış olabilirim.

Forse l'ho lasciato sulla tavola.

Masanın üstünde bir çiçek var.

- C'è un fiore sulla tavola.
- C'è un fiore sul tavolo.

Masanın üstünde bir radyo var.

C'è una radio sul tavolo.

Masanın üstünde bir bardak var.

C'è un bicchiere sul tavolo.

"Onun kitabı nerede?" "Masanın üstünde."

"Dov'è il suo libro?" "È sul tavolo."

Kilisenin üstünde bir uçak var.

- C'è un aereo sopra la chiesa.
- C'è un aeroplano sopra la chiesa.

Helikopter neden kentin üstünde uçuyor?

Perché l'elicottero sta sorvolando la città?

Tom barın üstünde dans etti.

Tom ha ballato sul bancone.

Tom bunun üstünde uyumak istiyor.

Tom vuole dormirci sopra.

"Kitaplar nerede?" "Onlar masanın üstünde."

- "Dove sono i libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i libri?" "Sono sulla scrivania."

Sıranın üstünde bir kitap var.

- C'è un libro sul banco.
- C'è un libro sulla scrivania.

O, bu tepenin üstünde yaşar.

- Vive in cima a questa collina.
- Lui vive in cima a questa collina.
- Abita in cima a questa collina.
- Io abita in cima a questa collina.

Yağın suyun üstünde yüzdüğünü gördük.

Abbiamo imparato che l'olio galleggia sull'acqua.

Masanın üstünde bir kedi var.

C'è un gatto sulla scrivania.

Onu hiç kimsenin üstünde istemiyorum.

Non lo auguro a nessuno.

Adacık su üstünde çıkıntı yapıyor.

L'isolotto sporge sopra l'acqua.

Duvarın üstünde kırık cam vardı.

C'erano dei vetri rotti in cima al muro.

Başımızın üstünde yerin var Tom.

- Sei il benvenuto qui in qualsiasi momento, Tom.
- Tu sei il benvenuto qui in qualsiasi momento, Tom.

Yeşil Alice'in üstünde iyi görünüyor.

Il verde sta bene su Alice.

O gömlek üstünde iyi duruyor.

Quella camicia ti sta bene.

Tom'un gömleği onun yatağının üstünde.

La camicia di Tom è sul suo letto.

Tom'un anahtarları hala masanın üstünde.

Le chiavi di Tom sono ancora sul tavolo.

- Masanın üstünde hiç portakal yok.
- Masanın üstünde bir portakal yoktur.
- Masada portakal yok.

Non ci sono arance sul tavolo.

Ya da şuradaki dağın üstünde gördüğüm

Oppure, su quella montagna lassù,

Bu karar üstünde çok zaman harcamayalım.

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

Ama bırakmadı. Elimin üstünde yüzeye geldi.

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

Masanın üstünde sadece bir kitap vardır.

- C'è solo un libro sulla scrivania.
- C'è soltanto un libro sulla scrivania.
- C'è solamente un libro sulla scrivania.

Ben zaten tatami üstünde oturmaya alışkınım.

- Sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Io sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Sono già abituata a stare seduta su un tatami.
- Io sono già abituata a stare seduta su un tatami.

Masanın üstünde dört parça peynir vardı.

C'erano quattro pezzi di formaggio sul tavolo.

Masanın üstünde kırık bir fincan vardı.

C'era una tazza rotta sulla tavola.

Masanın üstünde hiç bardak var mıydı?

C'erano bicchieri sul tavolo?

Masanın üstünde bazı kediler var mı?

- Ci sono dei gatti sul banco?
- Ci sono dei gatti sulla scrivania?

Tom ve Mary gelirlerinin üstünde yaşıyor.

Tom e Mary vivono al di sopra dei propri mezzi.

Onun tüm kedileri arabanın üstünde oturuyorlar.

- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto della macchina.
- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto dell'auto.
- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto dell'automobile.

Tom bir muz kabuğu üstünde kaydı.

- Tom è scivolato su una buccia di banana.
- Tom scivolò su una buccia di banana.

- Defter masanın üzerinde.
- Defter masanın üstünde.

Il quaderno è sul tavolo.

Biz ufkun üstünde güneşin doğuşunu gördük.

Abbiamo visto il sole sorgere all'orizzonte.

Bir bir park bankının üstünde uyudum.

- Ho dormito sulla panchina di un parco.
- Dormii sulla panchina di un parco.

Taburenin üstünde durursan, dolabın tepesine yetişebilirsin.

Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio.

"Cep telefonumu gördün mü?" "Masanın üstünde."

- "Hai visto il mio cellulare?" "È sul tavolo."
- "Avete visto il mio cellulare?" "È sul tavolo."

Bu kazağın üstünde iyi görüneceğini düşünüyorum.

- Penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Penso che questo maglione le starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione le starà bene addosso.

- Yemek ocakta.
- Öğle yemeği ocağın üstünde.

Il pranzo è sul fornello.

1,5 milyon doların üstünde çalıntı para topladı.

e aveva recuperato 1,5 milioni di dollari che erano stati sottratti.

Masanın üstünde kaç tane dolma kalem var?

- Quante penne ci sono sulla scrivania?
- Quante penne ci sono sul banco?

Masanın üstünde bir kedinin ayak izleri var.

Ci sono le impronte di un gatto sul tavolo.

Bu yatak üstünde uyunmayacak kadar çok serttir.

Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.

Kedi, sandalyenin üstünde mi yoksa altında mı?

- Il gatto è sopra la sedia o sotto la sedia?
- Il gatto è sulla sedia o sotto la sedia?

Tom kırılmış bazı camların üstünde kendini kesti.

- Tom si è tagliato con dei cocci di vetro.
- Tom si tagliò con dei cocci di vetro.