Translation of "Fikrin" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Fikrin" in a sentence and their hungarian translations:

Senin fikrin nedir?

Mi a véleményed?

Senin kendi fikrin mi?

Ez a te saját ötleted?

Bu konuda fikrin nedir?

Mi a véleményed ezzel kapcsolatban?

Senin hiçbir fikrin yok.

Fogalmad sincs.

Hiç fikrin var mı?

Van valami ötleted?

O senin fikrin miydi?

Ez a te ötleted volt?

Senin fikrin benimkinden çok farklı.

A véleményed teljesen eltér az enyémtől.

Bu senin kendi fikrin mi?

Ez a te saját ötleted?

- Aklın hinlikte.
- Aklın fikrin oynaşta.

Piszkos elméd van.

Senin fikrin tamamen aptalca değil.

Nem teljesen őrültség az elképzelésed.

Onun hakkında hiç fikrin var mı?

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?

Mi a véleményed?

Daha iyi bir fikrin var mı?

- Van jobb ötleted?
- Van jobb ötlete?

Nerede olduğumuza dair bir fikrin var mı?

Van valami elképzelésed arról, hogy hol vagyunk?

İlerleme, bik fikrin yön verdiği insan çabalarının sonucu,

Emberi erőfeszítések eredménye, amit egy eszme vezérel,

Neyin yanlış olduğuna dair bir fikrin var mı?

Van valami elképzelésed arról, hogy mi a baj?

Onun ne olduğuna dair bir fikrin var mı?

Van bármi ötleted, hogy mi volt az?

Bu sorunu nasıl çözebileceğimize dair hiç fikrin var mı?

Van valami ötleted arra, hogyan tudjuk ezt a problémát megoldani?

Bunun ne anlama geldiği hakkında bir fikrin var mı?

Van ötleted, mit jelenthet ez?

Onu nasıl yapacağına dair hiçbir fikrin yok değil mi?

Fogalmad sincs, hogy kell csinálni, igaz?

Kutuda ne olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?

Van valami elképzelésed arról, hogy mi van a dobozban?

Benim için ne kadar önemli olduğun hakkında fikrin yok.

Fogalmad sincs, milyen fontos vagy nekem.

Neye ihtiyacım olduğuna dair en ufak bir fikrin yok.

- Neked fogalmad sincs róla, hogy mi kell nekem!
- Neked halvány elképzelésed sincsen, hogy nekem mire van szükségem!
- Sejtésed sincs, mi kell nekem!

- Başka bir fikrin var mı?
- Başka bir düşüncen var mı?

Neked más a véleményed?

Bunun ne kadar süreceği hakkında kaba bir fikrin var mı?

Van valami halvány sejtelmed, meddig fog tartani?

Onun ne kadar tehlikeli olduğuna dair bir fikrin var mı?

Van róla fogalmad, hogy az milyen veszélyes?

Onun ne anlama geldiği hakkında hiçbir fikrin yok, değil mi?

Fogalmad sincs, hogy ez mit jelent, igaz?

Bunun arkasında kimin olabileceği ile ilgili bir fikrin var mı?

Van önnek elképzelése arról, ki állhat emögött?

Tom'un bana neden kızgın olduğuna dair bir fikrin var mı?

Van valami ötleted, miért haragszik rám Tamás?

Bunun arkasında kim olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?

Van valami elképzelésed arról, ki áll emögött?

- Hiçbir düşüncen yok, değil mi?
- Hiç fikrin yok, değil mi?

Fogalmad sincs, ugye?

Bu geceki partiye kaç kişinin geldiğine dair herhangi bir fikrin var mı?

Van valami elképzelésed, hányan jönnek este a partira?

- Teşekkürler, bunun benim için ne kadar önemli olduğu hakkında hiç bit fikrin yok.
- Teşekkürler. Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu tahmin bile edemezsin.

Köszi. Fogalmad sincs, hogy ez mit jelent nekem.