Examples of using "Tıpkı" in a sentence and their german translations:
Er sieht genau wie seine Mutter aus.
So wie wir.
genau wie ein Mensch
Leute wie wir gingen auf den Straßen. So wie wir.
einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut
Es regeneriert sich selbst wie die Natur,
Es ist so wie damals als Sie noch ein Kind waren, einen Stift zerbrachen
genau wie jetzt
denke wie Bienen
- Tom ist genau wie du.
- Tom ist genau wie Sie.
- Tom ist genau wie ihr.
Tom sieht genauso aus wie seine Mutter.
Maria sieht genauso aus wie ihre Mutter.
wie dunklen Rauch.
so wie dieser Laternenfisch.
genau wie im neuen Elazig
Denk wie ein Traum
Du bist wahrlich engelsgleich.
- Die Stadt war genauso wie vorher.
- Die Stadt hatte sich nicht verändert.
Die Paviane und Orang-Utans
So wie wir unser Kind von der Teekanne fernhalten
Wenn ich groß bin, will ich genauso wie mein Vater sein.
Tom schwimmt sehr gern, genau wie du.
denke jetzt wie covid-19
In ihrem Nest ist eine Königin. Genau wie Bienen
Die Krawatte sieht genauso aus wie die, die Tom trägt.
wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher?
Der interessante Teil ist, genau wie die ägyptischen Pyramiden
Er kämpft auf einem Pferd wie ein Mann
Tom ist genau wie ich.
So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket.
Genau wie der heutige amerikanische Krieg mit China
- Wie der Vater, so der Sohn.
- Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
- Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
und es fühlt sich an, als würden Sie Ihren Körper verlassen
Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.
Es ist in der Garage eines Hauses wie Apple aufgestellt.
Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Genau wie die USA ist Großbritannien großteils abgeriegelt.
Dies liegt daran, dass der Prozessor eines Computers sehr hart arbeitet
Tom sagte zu mir, ich würde gehen wie ein Pinguin.