Translation of "Soruya" in German

0.010 sec.

Examples of using "Soruya" in a sentence and their german translations:

Soruya cevap vermiyorsun.

Das ist keine Antwort auf die Frage.

O, soruya cevap vermeli.

Er muss die Frage beantworten.

O, soruya cevap vermedi.

Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.

Sadece soruya cevap ver.

Beantworte einfach die Frage.

O soruya cevap veremem.

Die Frage kann ich nicht beantworten.

John soruya yanıt vermez.

Johannes will die Frage nicht beantworten.

Böyle soruya böyle cevap!

Auf eine dumme Frage gibt's eine dumme Antwort.

Lütfen soruya cevap ver.

- Antworte bitte auf die Frage!
- Antworten Sie bitte auf die Frage!

Soruya cevap vermeyi reddediyorum.

Ich weigere mich, die Frage zu beantworten.

Bu soruya cevabın yok.

- Auf diese Frage hast du keine Antwort.
- Auf diese Frage haben Sie keine Antwort.

O bir sonraki soruya geçti.

Er ging zur nächsten Frage über.

Hiçbir öğrenci soruya cevap veremedi.

- Kein Student konnte die Frage beantworten.
- Kein Schüler konnte die Frage beantworten.

Soruya cevap vermeyi kolay buldum.

Ich fand die Frage leicht zu beantworten.

Soruya verdiğin cevap doğru değildir.

- Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Ihre Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Eure Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.

O soruya cevap vermek kolaydır.

Diese Frage lässt sich einfach beantworten.

Bu soruya cevap verebilir misin?

Kannst du diese Frage beantworten?

Bu soruya cevap vermek kolaydır.

Die Frage ist leicht zu beantworten.

Tom bir sonraki soruya geçti.

Tom ging zur nächsten Frage über.

Tom soruya cevap vermeye çalıştı.

- Tom versuchte die Frage zu beantworten.
- Tom hat versucht die Frage zu beantworten.
- Tom hat die Frage zu beantworten versucht.

Tom soruya şaşırmış gibi görünüyordu.

Tom schien von der Frage überrascht.

Belki o soruya cevap verebilirim.

Vielleicht kann ich diese Frage beantworten.

Sadece bir soruya cevap ver.

Beantworte nur eine Frage!

O benim soruya yanıt vermedi.

- Sie reagierte nicht auf meine Frage.
- Sie gab keine Antwort auf meine Frage.

Bu soruya cevap vermek kolay.

Diese Frage lässt sich einfach beantworten.

O, soruya şaşırmış gibi görünüyordu.

Sie schien von der Frage überrascht.

- Soruya cevap verdim.
- Soruyu cevapladım.

Ich beantwortete die Frage.

Bu soruya cevap vermek zor.

Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.

Daha fazla soruya cevap vermeyeceğiz.

Wir werden keine weiteren Fragen beantworten.

Umarım soruya güzel bir cevap bulabilirim.

Ich wünschte, ich könnte eine gute Antwort auf die Frage finden.

Bu soruya bir yanıt buldunuz mu?

Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?

Bu soruya verilen bütün cevaplar yanlıştı.

- Alle Antworten auf diese Frage waren verkehrt.
- Alle Antworten auf diese Frage waren falsch.

O soruya cevap vermemeyi tercih ederim.

Ich möchte diese Frage lieber nicht beantworten.

Bu soruya tekrar cevap verin lütfen.

Beantworte diese Frage bitte noch einmal.

O soruya cevap vermek zorunda mıyım?

Muss ich auf die Frage antworten?

Onlar her soruya bir cevap verdi.

Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben.

Bu soruya cevap vermek zorunda değilsin.

Du musst auf diese Frage nicht antworten.

Mümkün olduğunca çok soruya cevap vermeye çalış.

Versuche, so viele Fragen wie möglich zu beantworten.

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.
- Ihr braucht diese Frage nicht zu beantworten.
- Sie brauchen diese Frage nicht zu beantworten.

- Soruya doğru yanıtı verebildim.
- Soruyu doğru şekilde yanıtlayabildim.

Ich konnte die Frage richtig beantworten.

Lütfen bu soruya bir kez daha cevap ver.

Beantworte diese Frage bitte noch einmal.

O bir gazeteci tarafından yöneltilen ani soruya şaşırmış görünüyordu.

Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.

Dilini mi kaybettin? Neden basit bir soruya cevap veremiyorsun?

Hat es dir die Sprache verschlagen? Warum kannst du nicht auf eine einfache Frage antworten?

Sen muhtemelen bu soruya cevap verebilecek tanıdığım tek kişisin.

- Sie sind die einzige Person, die ich kenne, die diese Frage wahrscheinlich beantworten kann.
- Du bist die einzige Person, die ich kenne, die diese Frage wahrscheinlich beantworten kann.

Lütfen sadece soruya cevap verir misin? Bütün gün seni bekleyemeyiz.

Bitte beantworten Sie einfach die Frage. Wir haben keine Zeit.

Bir insan cevabı bilmeden herhangi bir soruya nasıl cevap verebilir?

Wie kann man auf jedwede Frage antworten, ohne die Antwort zu wissen?

- Hiçbir soruya cevap verme niyetinde değilim.
- Hiçbir soruyu yanıtlamaya niyetim yok.

- Ich habe nicht vor, irgendwelche Fragen zu beantworten.
- Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten.

Ben bu soruya cevap veremem. Bu konular hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge.

Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

O adam bana kim olduğumu sordu fakat o soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmüyordum.

Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?

Ein zufriedenes Leben zu führen, beginnt mit einer einfachen Frage: Wenn du abends das Licht ausmachst und den Kopf aufs Kissen legst, was hörst du dann? Den Gesang deiner Seele oder teuflisches Gelächter?