Translation of "Sözlüğü" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sözlüğü" in a sentence and their german translations:

Sözlüğü arıyorsun.

Du suchst nach dem Wörterbuch.

Bana sözlüğü getir.

Bring mir das Wörterbuch.

Sözlüğü kullanmak zorundayım.

Ich muss das Wörterbuch benutzen.

Bu kimin sözlüğü?

Wessen Wörterbuch ist dies?

O, sözlüğü kullandı.

Er benutzte das Wörterbuch.

Tom sözlüğü kullandı.

Tom benutzte das Wörterbuch.

Lütfen bana sözlüğü uzat.

Reich mir bitte das Wörterbuch.

Sözlüğü arkadaşımdan ödünç aldım.

Ich habe mir das Wörterbuch von meinem Freund ausgeborgt.

Arkadaşımdan sözlüğü ödünç aldım.

Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.

Bu bir cep sözlüğü.

Das ist ein Taschenwörterbuch.

Bu sözlüğü onunla karşılaştıralım.

- Vergleichen wir dieses Wörterbuch mit jenem.
- Lass uns dieses Wörterbuch mit dem anderen vergleichen.

- Bu sözlüğü kullanabilir miyim?
- Bu sözlüğü kullanmamın bir sakıncası var mı?

- Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?
- Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?

Onun beşten fazla sözlüğü var.

- Er hat über fünf Wörterbücher.
- Er hat mehr als fünf Wörterbücher.

Her öğrencinin bir sözlüğü yok.

Nicht jeder Student hat ein Wörterbuch.

Sana bu sözlüğü ödünç vereceğim.

Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen.

Bana oradaki sözlüğü uzat lütfen.

- Reich mir bitte das Wörterbuch.
- Gib mir bitte das Wörterbuch.

Neden bu pahalı sözlüğü aldın?

Warum hast du dieses teure Wörterbuch gekauft?

Tom'un üç Fransızca sözlüğü var.

Tom hat drei Französischwörterbücher.

Bu sözlüğü sana ödünç vereceğim.

Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen.

Onların bir sözlüğü var mı?

Haben sie ein Wörterbuch?

Bir sözlüğü nasıl kullanacağınızı biliyor musunuz?

- Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
- Verstehst du mit einem Wörterbuche umzugehen?

Ben sözlüğü başından sonuna kadar okudum.

Ich habe das Wörterbuch komplett durchgelesen.

Öğretmen bize bu sözlüğü tavsiye etti.

Der Lehrer hat uns dieses Wörterbuch empfohlen.

Bu pahalı sözlüğü niçin satın aldın?

Warum hast du dieses teure Wörterbuch gekauft?

O bana bu sözlüğü tavsiye etti.

Er empfahl mir dieses Wörterbuch.

Tom benim kullandığım aynı sözlüğü kullanır.

Tom benutzt das gleiche Wörterbuch wie ich.

Bu sözlüğü almak için param yok.

Ich habe kein Geld, um dieses Wörterbuch zu kaufen.

Tom'un iki tane Fransızca sözlüğü var.

Tom hat zwei Französischwörterbücher.

En çok hangi online sözlüğü kullanıyorsun?

- Welches Netzwörterbuch verwendest du am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwendet ihr am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwenden Sie am meisten?

Bu sözlüğü bana Tom tavsiye etti.

Tom hat mir dieses Wörterbuch empfohlen.

Tom'un iyi bir Fransız-İngilizce Sözlüğü yok.

Tom hat kein gutes Französisch-Englisch-Wörterbuch.

Böyle pahalı bir sözlüğü niye satın aldın?

- Wieso hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?
- Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft?
- Warum hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?

O, çok parası olursa o sözlüğü alacağını söyledi.

Er sagte, wenn er viel Geld hätte, würde er das Wörterbuch kaufen.

Tom'un çok iyi bir Fransızca-İngilizce sözlüğü yok.

Tom hat kein sehr gutes Französisch-Englisch-Wörterbuch.

10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.

Selbst wenn es zehntausend Yen kostet, so muss ich das Wörterbuch doch kaufen.

Bu sözlüğü sadece ucuz olduğu için alayım mı?

Sollte ich das Wörterbuch kaufen, nur weil es billig ist?

Collins sözlüğü bu terimi "kendi ulusuna bağlılık" diye tanımlıyor

Das "Collins" definiert ihn als "Hingabe zur eigenen Nation",

Bu sözlüğü ödünç veremem. Ona her zaman ihtiyacım var.

Ich kann dieses Wörterbuch nicht verleihen. Ich brauche es ständig.

Bu sözlüğü onunla karşılaştırdığınızda hangisinin daha iyi olduğunu kolayca görebilirsiniz.

- Wenn du dieses Wörterbuch mit jenem vergleichst, kannst du einfach sehen, welches besser ist.
- Wenn Sie dieses Wörterbuch mit jenem vergleichen, können Sie einfach sehen, welches besser ist.

Ve şaka aslında Kral Ella hakkında, çünkü bu çiftlik sözlüğü, domuzcuklar

Und der Witz ist eigentlich auf König Ella, weil es dieses Barnyard-Vokabular, Schweinchen

Şu anda birçok öğrencinin bir sözlüğü var ama onu doğru şekilde nasıl kullanacaklarını bilmiyorlar.

- Die Dinge stehen so, dass viele Schüler zwar ein Wörterbuch besitzen, jedoch nicht richtig damit umzugehen wissen.
- Aktuell haben zwar viele Studenten ein Wörterbuch, wissen aber nicht, wie sie richtig damit umgehen müssen.

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.