Translation of "Kalırım" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kalırım" in a sentence and their german translations:

İstersen kalırım.

- Ich bleibe, wenn du willst.
- Ich bleibe, wenn Sie wollen.

Kalabilirsem kalırım.

Wenn ich könnte, bliebe ich.

Evde kalırım.

Ich bleibe zu Hause.

Nadiren geç kalırım.

- Ich bin selten spät dran.
- Ich komme selten zu spät.

O olmazsa, çaresiz kalırım.

Ohne ihn wäre ich hilflos.

Tiyatroya giderse evde kalırım.

Wenn sie ins Theater geht, dann bleibe ich zu Hause.

Her zaman geç kalırım.

Ich komme immer zu spät.

Işıkları kapatırsan, minnettar kalırım.

Am liebsten hätte ich es, wenn du das Licht ausmachen würdest.

Pazar günü genellikle evde kalırım.

Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim.

Yarına kadar kalırsan minnettar kalırım.

Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.

Ailem işteyken evde yalnız kalırım.

Ich bin allein zu Hause, wenn meine Eltern arbeiten.

Ben Pazar günleri evde kalırım.

An Sonntagen bleibe ich zuhause.

Bazen Tatoeba'da üç saat kalırım.

Manchmal bleibe ich drei Stunden lang in Tatoeba.

Gerçekten kalmamı istiyorsan, burada kalırım.

Ich werde hierbleiben, wenn du es wirklich möchtest.

Bundan kimseye bahsetmezsen müteşekkir kalırım.

Ich wäre dir dankbar, wenn du das niemandem gegenüber erwähnen würdest.

Bundan birisine bahsetmediysen müteşekkir kalırım.

Ich würde mich freuen, wenn du das niemandem gegenüber erwähntest.

Bana yardım edersen, minnettar kalırım.

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie mir helfen würden.

Neredeyse her zaman geç kalırım.

Ich komme fast immer zu spät.

Bana yardım edebilirsen minnettar kalırım.

Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mir helfen könntest.

Sana anlatırsam seni öldürmek zorunda kalırım.

Wenn ich es dir sagte, müsste ich dich umbringen.

Kalmamı istersen daha uzun bir süre kalırım.

Ich bleibe eine Weile länger, wenn du willst.

Ben pazar günleri her zaman evde kalırım.

Am Sonntag bleibe ich immer zu Hause.

Mümkün olan kısa süredeki bir cevaba müteşekkir kalırım.

- Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
- Ich würde eine möglichst umgehende Antwort begrüßen.

Eğer istersen Tom dönünceye kadar burada seninle kalırım.

Wenn du willst, bleibe ich hier bei dir, bis Tom zurückkommt.

Dakiklik benim gücüm değil. Ben hep geç kalırım.

Pünktlichkeit ist nicht meine Stärke. Ich komme immer zu spät.

Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.

Je länger ich mich hiermit beschäftigen muss, desto weniger Zeit habe ich für die Dinge, die mir Spaß machen.