Translation of "Emekli" in German

0.016 sec.

Examples of using "Emekli" in a sentence and their german translations:

Tom emekli.

- Tom ist im Ruhestand.
- Tom ist pensioniert.

Emekli oldu.

Er ist Rentner.

Emekli misin?

- Sind Sie im Ruhestand?
- Sind Sie Rentner?

Ben emekli oldum.

Ich bin zurückgetreten.

Tom emekli oldu.

Tom ging in Rente.

Tom emekli oluyor.

Tom zieht sich zurück.

Tom emekli olamıyor.

- Tom kann nicht in Rente gehen.
- Tom kann nicht in den Ruhestand gehen.

Tom emekli olmayacak.

Tom wird nicht in Rente gehen.

Tom emekli mi?

Ist Tom im Ruhestand?

Tom emekli değil.

Tom ist nicht im Ruhestand.

- Tom emekli bir polis.
- Tom emekli bir polistir.

Tom ist Polizist im Ruhestand.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

Ich bin letztes Jahr in Rente gegangen.

- Tom, 65 yaşındayken emekli oldu.
- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.

Bildiğim kadaryla, Tom emekli.

- Soweit ich weiß, befindet sich Tom im Ruhestand.
- Soweit ich weiß, ist Tom pensioniert.
- Soweit ich weiß, ist Tom in Rente.

Asla emekli olmak istemiyorum.

Ich will nie in den Ruhestand gehen.

Tom yirmi yıldır emekli.

Tom befindet sich schon seit zwanzig Jahren im Ruhestand.

Emekli olmaya karar verdim.

Ich habe mich entschlossen, in den Ruhestand zu gehen.

Dedem emekli maaşıyla geçiniyor.

Mein Großvater lebt von einer Pension.

Ne zaman emekli oldun?

Wann bist du in Pension gegangen?

Mary emekli bir hemşire.

Maria ist eine Krankenschwester im Ruhestand.

Henüz emekli olmak istemiyorum.

Ich will noch nicht in den Ruhestand gehen.

65 yaşında emekli olursun.

Er ist mit 65 in Rente gegangen.

Babam yakında emekli olacak.

- Mein Vater geht bald in Rente.
- Mein Vater wird bald pensioniert.

Keşke şimdi emekli olabilseydim.

Ich wünschte, ich könnte auf der Stelle in Pension gehen.

Sen emekli değil misin?

Sind Sie nicht im Ruhestand?

Tom üç yıldır emekli.

Tom ist schon seit drei Jahren im Ruhestand.

Ne zaman emekli olacaksın?

Wann wirst du dich zur Ruhe setzen?

- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.

- Tom emekli olmak için fazla genç.
- Tom emekli olamayacak kadar genç.

Tom ist zu jung, um in Rente zu gehen.

Oyuncu basketbol takımından emekli oldu.

Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück.

O, gelecek bahar emekli olur.

Er geht nächsten Frühling in Rente.

Büyükbabam yaşlandığı için emekli oldu.

Mein Großvater hat sich aufgrund seines Alters zur Ruhe gesetzt.

Emekli olduğuna memnun değil misin?

Freust du dich nicht, im Ruhestand zu sein?

Babam 65 yaşında emekli oldu.

Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

Tom yıllar önce emekli oldu.

Tom ging vor vielen, vielen Jahren in Rente.

Ben emekli olmayı göze alamam.

Ich kann es mir nicht leisten, in Rente zu gehen.

Tom'un babası erken emekli oldu.

Toms Vater ist früh in den Ruhestand gegangen.

Tom altmış yaşında emekli oldu.

Tom ging mit sechzig Jahren in den Ruhestand.

Tom emekli bir polis memuru.

Tom ist Polizist im Ruhestand.

İşini sattı ve emekli oldu.

Er verkaufte sein Geschäft und setzte sich zur Ruhe.

Tom önümüzdeki bahar emekli olacak.

Tom geht nächsten Frühling in Rente.

Tom emekli olmayı göze alamaz.

Tom kann es sich nicht leisten, in den Ruhestand zu gehen.

Tom bir emekli ordu albayı.

Tom ist Oberst a. D.

Yasalar emekli olmamıza olanak sağlıyor.

Das Gesetz ermöglicht uns, eine Rente zu bekommen.

İşinizden ne zaman emekli olmayı planlıyorsunuz?

- Wann hast du vor, deinen Ruhestand anzutreten?
- Wann haben Sie vor, Ihren Ruhestand anzutreten?

Yaşlı adam emekli maaşı ile geçiniyor.

Der Alte lebt von seiner Rente.

Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.

Seine Entscheidung, in Rente zu gehen, überraschte uns alle.

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.

Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.

Üç yıl önce emekli olmak istedim.

Ich wollte vor drei Jahren in den Ruhestand treten.

Tom yaşına rağmen emekli olmayı reddediyor.

Tom weigert sich trotz seines Alters, in den Ruhestand zu gehen.

Tom sağlık gerekçesiyle erken emekli oldu.

Tom ist aus gesundheitlichen Gründen in Frühpension gegangen.

Onun emekli olmak için parası yetmez.

Er kann es sich nicht leisten, in den Ruhestand zu gehen.

O, babası emekli olduğunda işi devralacak.

Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht.

- Emekli maaşı yaşam giderleri için yeterli değildir.
- Emekli maaşı geçim harcamaları için yeterli değildir.

Die Pension reicht für die Lebenshaltungskosten nicht aus.

Karım ve ben emekli olmak için hazırlanıyoruz.

Meine Frau und ich bereiten uns auf unseren Ruhestand vor.

Emekli olur olmaz tüm zamanımı Tatoeba'ya ayıracağım.

Wenn ich erstmal im Ruhestand bin, widme ich all meine Zeit Tatoeba.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

Tom ist am 20. Oktober 2013 in den Ruhestand gegangen.

Tom iş yerindeki herkese emekli olacağını söyledi.

Tom erzählte jedem auf der Arbeit, dass er in den Ruhestand gehen werde.

Tom'un emekli olmak için hiç acelesi yok.

Tom hat es nicht eilig, in den Ruhestand zu gehen.

Jim'in amcasının gelecek yıl emekli olması bekleniyor.

Jims Onkel geht nächstes Jahr in Rente.

Emekli olmak için yeterli param olsaydı, olurdum.

Wenn ich genug Geld hätte, um mich zur Ruhe zu setzen, würde ich es tun.

Emekli olduktan sonra yapacak bir şey bulmak zorundayım.

Ich muss eine Nachruhestandsbeschäftigung finden.

Emekli olduğunda dedeme altın bir saat hediye edildi.

Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.

Tom emekli olduktan sonra şehirden uzakta yaşamak istiyor.

Wenn er in Rente ist, will Tom auf dem Land leben.

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.

- Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr.
- Die Firma beschenkte ihn mit einer goldenen Uhr am Tage seines Ausscheidens.

O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.

Nun da er im Ruhestand ist, kann Yves auf ein zufriedenes und gelassenes Leben blicken.

O, emekli olmadan önce, bir üniversitede bir araştırma okulu müdürünün sekreteri olarak çalıştı.

Ehe sie in Rente ging, arbeitete sie als Rektoratssekretärin einer Forschungseinrichtung an der Universität.

Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.

Manchmal wünsche ich mir, ich könnte ein ruhiges, zurückgezogenes Leben führen, aber ich bezweifle, ob ich das länger als ein paar Tage aushalten könnte.

- Mary emekli maaşı ile geçimini sağlayamıyor. Bu yüzden bir restoranda yarım gün bir temizlikçi kadın olarak çalışıyor.
- Mary emekli maaşı ile iki yakasını bir araya getiremiyor. Bir restoranda yarım gün temizlikçi bir kadın olarak çalışmasının nedeni bu.

Maria kommt mit ihrer Rente nicht über die Runden. Deshalb arbeitet sie halbtags als Putzfrau in einem Restaurant.