Examples of using "Dinle" in a sentence and their german translations:
- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Achtung!
- Hört, hört!
Horch!
- Hör mal!
- Hör zu!
- Hör dir das an!
- Hört euch das an!
- Hören Sie sich das an!
Hör mich an!
Hör auf Tom!
Hör auf deine Mutter.
- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.
He, hör zu!
- Höre auf deinen Vater!
- Hör auf deinen Vater!
Hör auf meinen Rat!
Hör zu.
Höre auf dein Herz!
Spitz die Ohren für diese Musik!
- Hör zu!
- Höre!
- Sei still und höre zu!
- Halt den Mund und hör zu!
- Hör zu, was Tom sagt.
- Horch, was Tom sagt.
Gott, höre mich!
- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.
Hör mir gut zu.
Bitte, hört mir zu!
Bleibe bei dem, was dein Herz dir rät.
- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hören Sie gut zu.
- Jetzt hört gut zu.
Du, ich muss gehen.
Hör auf deinen Vater, Tom.
Hör genau zu!
- Hör mir genau zu!
- Hören Sie mir genau zu!
- Hört mir genau zu!
Folgen Sie bitte meinem Rat.
Hör mir sehr gut zu.
Bitte höre mir zu.
Hör mir zu, Tom!
Halt den Mund und hör zu.
Sag mal, was hast du da vor?
Hör genau zu, was ich sage!
Hey, hör mir zu.
Hey, hör dir das an.
- Bitte hör uns zu.
- Bitte hört uns zu.
Okay, hör mir zu.
Hör mir genau zu.
Sei still und hör zu!
Hör gut zu, was ich dir sagen werde.
Bitte hör aufmerksam zu.
Sei leise und hör zu!
Pass genau auf, was ich dir sage!
Hör mir zu, okay?
Bitte, ich brauche deine Hilfe.
Jetzt hör mir mal gut zu!
Hör mir zu!
- Sei still und hör zu.
- Seien Sie still und hören Sie zu.
- Seid still und hört zu.
Horch! Sie spielen meine Lieblingsmusik.
Hör dir diesen wunderbaren Walzer an!
- Sei ruhig und hör mir zu.
- Seid ruhig und hört mir zu.
- Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
- Folge meinem Rat!
- Hör auf meinen Rat!
Schweig still und hör zu!
Setz dich einfach und hör mir zu!
Herhören! Ich habe eine gute Nachricht.
Bitte höre mir zu, wenn ich mit dir spreche.
Hör dir diese Musik an und entspanne dich.
Leg deinen Stift hin und hör zu!
- Halt die Klappe und hör mir zu!
- Haltet die Klappe und hört mir zu!
- Leg das Telefon weg und hör mir zu!
- Legen Sie das Telefon weg und hören Sie mir zu!
- Wenn du hier lebend herauskommen willst, hör mir zu!
- Wenn ihr hier lebend herauskommen wollt, hört mir zu!
- Wenn Sie hier lebend herauskommen wollen, hören Sie mir zu!
Hört bitte zu!
Höre aufmerksam zu, was ich zu sagen habe.
- Hör bitte, was ich dir sagen muss.
- Hören Sie bitte, was ich Ihnen sagen muss.
- Hört bitte, was ich euch sagen muss.
Tom, sei still und hör mir zu!
- Folge meinem Rat!
- Befolge meinen Rat!
Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Hör mir genau zu.
Wenn du im Leben gewinnen willst, dann höre auf dein Herz!
Folge einfach deinem Herzen.
- Wenn ich rede, bist du still und hörst zu!
- Wenn ich spreche, habt ihr still zu sein und zuzuhören!
Wir haben sehr wenig Zeit, also hör genau zu!
Bleib ein Weilchen und hör zu!
- Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
- Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.
Ich sage das nur ein einziges Mal. Hör also genau zu!
Ich sag’s nur einmal; drum spann schön die Lauschlappen auf!
Hört mal! Es ist fast sieben und ihr habt euch noch nicht mal gewaschen.
Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.
Ich habe keine Zeit, das zweimal zu sagen — höre also genau zu!
Hör gut zu und merke es dir. Ich werde es nicht noch einmal sagen.
Du hast einen Mund und zwei Ohren, um mehr zuzuhören und weniger zu reden.
Hör mir gut zu: dies sind vielleicht schon meine letzten Worte.
- Ich sag das nur einmal. Also pass gut auf!
- Ich sag das nur einmal. Also passt gut auf!