Examples of using "Bakıyorsun" in a sentence and their german translations:
Was siehst du dir an?
Was glotzt du denn so?
- Was zum Teufel guckst du an?
- Ey, was guckst du, Alder?
- Warum siehst du mich so an?
- Warum schaust du mich an?
- Du siehst betrübt aus.
- Du schaust nach unten.
Was siehst du an, Tom?
Hey, auf was guckst du?
- Was schaust du mich so an?
- Warum schaust du mich so an?
- Warum schaut ihr mich so an?
- Warum schauen Sie mich so an?
- Warum siehst du mich so an?
- Warum seht ihr mich so an?
- Warum sehen Sie mich so an?
„Worauf ruht dein Blick?“ — „Auf gar nichts.“
Was guckt ihr?
Was schaust du mich so an?
Warum schaust du mich so an?
Hast du das das erste Mal gekostet?
Sie schauen ins Internet, jetzt kennen Sie die Lösung
Du siehst sehr gut aus.
Siehst du mir gerade auf den Busen, Tom?
- Weshalb starrst du mich an, Dämon?
- Was starrst du mich an, Dämon?
- Warum starrst du mich an?
- Warum starrst du mich so an?
sieht man sich die Architektur vor Ort an: das, was schon da ist.
Schaust du schon wieder in das blöde Kastl, statt deine Hausaufgaben zu machen!
Sie sehen dort solche Blumen, die dort in natürlicher Umgebung wachsen