Translation of "Çocuklarımın" in German

0.003 sec.

Examples of using "Çocuklarımın" in a sentence and their german translations:

Çocuklarımın üçü öldü.

Drei meiner Kinder sind gestorben.

Fince, çocuklarımın ana dilidir.

Finnisch ist die Muttersprache meiner Kinder.

Tom'u çocuklarımın yanına salma.

- Lass Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!
- Lasst Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!
- Lassen Sie Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!

Çocuklarımın hepsi okulu bıraktılar.

Meine Kinder sind schon alle aus der Schule.

Çocuklarımın bana ihtiyacı var.

Meine Kinder brauchen mich.

Çocuklarımın hepsi Boston'da yaşıyor.

Alle meine Kinder leben in Boston.

Karım, çocuklarımın annesi, Filistinli.

Meine Frau, die Mutter meiner Kinder, ist Palästinenserin.

Eşim, çocuklarımın annesi, Filistinlidir.

Meine Frau, die Mutter meiner Kinder, ist Palästinenserin.

Çocuklarımın yakında bahar tatilleri var.

Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.

Çocuklarımın televizyon izlemelerine izin vermiyorum.

- Ich lasse meine Kinder nicht fernsehen.
- Fernsehen erlaube ich meinen Kindern nicht.

Çocuklarımın Fransızca konuşmayı öğrenmesini istiyorum.

Ich will, dass meine Kinder Französisch sprechen lernen.

Çocuklarımın çifte vatandaşlığa sahip olmasını istiyorum.

Ich möchte, dass meine Kinder eine doppelte Staatsbürgerschaft haben.

İlk defa çocuklarımın yanında küfür ediyorum.

Es ist das erste Mal, dass ich vor meinen Kindern fluche.

Keşke çocuklarımın dövüşmesini nasıl durduracağımı çözebilsem.

Ich wünschte, ich würde einen Weg finden, wie ich meine Kinder vom Streiten abhalten könnte.

Çocuklarımın her şeyin en iyisine sahip olmalarını istiyorum.

Ich möchte, dass es meinen Kindern so gut wie möglich geht.

- Çocuklarımın hepsini eşit derecede seviyorum.
- Tüm çocuklarımı eşit olarak seviyorum.

Ich habe alle meine Kinder gleich lieb.

Bir sonraki gün okul olduğu gecelerde, çocuklarımın televizyon seyretmelerine izin vermem.

Ich lasse meine Kinder abends nicht fernsehen, wenn am nächsten Tag Schule ist.