Translation of "'demir" in German

0.012 sec.

Examples of using "'demir" in a sentence and their german translations:

Demir serttir.

Eisen ist hart.

Dökme demir, bir demir ve karbon alaşımıdır.

Gusseisen ist eine Legierung von Eisen und Karbon.

- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.

Wer rastet, der rostet.

Demir tavında dövülür.

- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

- Demir, gemi yapmada kullanılır.
- Demir, gemi inşasında kullanılır.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Bizim demir dağı eritip

schmelzen unsere Eisenhalterung

Demir ve nikelden oluşuyor

bestehend aus Eisen und Nickel

Gemi limana demir attı.

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.

O, demir yoluna yaslanıyordu.

Er lehnte sich gegen das Geländer.

Demir ısıyı iyi iletir.

Eisen leitet Wärme recht gut.

Demir altından daha faydalıdır.

Eisen ist nützlicher als Gold.

Demir yararlı bir metaldir.

Eisen ist ein nützliches Metall.

Demir altından daha serttir.

Eisen ist härter als Gold.

- Demir çok yararlı bir metaldir.
- Demir çok faydalı bir metaldir.

Eisen ist ein sehr nützliches Metall.

Şehre demir yolu ile erişilebilir.

Die Stadt ist mit dem Zug erreichbar.

Tekne kıyıya yakın demir attı.

Das Boot ankerte nahe der Küste.

Ahşap yüzer, ancak demir batar.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Mary demir levye ile öldürüldü.

Mary wurde mit einem Reifenheber getötet.

Elleriyle bir demir çubuğu eğebilir.

- Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen.
- Er kann mit den Händen eine Eisenstange verbiegen.

Demir, güzelliğinden ziyade daha yararlıdır.

Eisen ist mehr nützlich als schön.

Demirci kendi demir ocağında çalışıyor.

Der Schmied arbeitet in seiner Schmiede.

Demir ısıyı yeterince iyi iletir.

Eisen leitet Wärme ausreichend gut.

Eski demir boru pas doluydu.

Das alte Eisenrohr war voller Rost.

Diktatör demir yumrukla ülkeyi yönetiyor.

Der Diktator beherrscht das Land mit eiserner Faust.

Bana o demir topu ver.

- Gib mir die Eisenkugel dort!
- Geben Sie mir die Eisenkugel dort!
- Gib mir die Boule-Kugel!

Kurşun ve demir bakırcıyı beslemelidir.

Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.

Fasulye yüksek miktarda demir içerir.

Bohnen enthalten viel Eisen.

Demir dağı eriterek o dağın içerisinden

schmelzender Eisenberg durch diesen Berg

Her sabah demir yolu hattını geçerim.

Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen.

Bir demir testeresi ile kendim kestim.

Ich habe mich mit einer Eisensäge geschnitten.

Bu, dünyadaki en hızlı demir yoludur.

- Das ist die schnellste Eisenbahnlinie der Welt.
- Das ist die schnellste Zugverbindung der Welt.

Mars, zemindeki paslı demir nedeniyle kırmızıdır.

Der Mars ist wegen des Eisenoxids im Marsboden rot.

Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.

Der Kopf des Kindes war zwischen den eisernen Gitterstäben eingeklemmt.

Haritadaki kırmızı çizgiler demir yollarını gösteriyor.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

- Tom demir ustası.
- Tom bir demirci.

Tom ist Schmied.

O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.

Er arbeitet als Fahrer für die Bahn.

O zaman Japonya'da hiç demir yolu yoktu.

Damals gab es in Japan noch keine Eisenbahn.

Gemi limana demir attı ve yükünü boşalttı.

Das Schiff ging im Hafen vor Anker und löschte seine Ladung.

Galileo kulenin tepesinden iki demir top düşürdü.

Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.

Onlar metali demir cevherlerinden nasıl eriteceğini biliyordu.

- Sie wussten, wie man Eisen herstellt.
- Sie verstanden sich auf die Eisenherstellung.

'bras de fer' takma adını, demir-kolunu kazandı .

den Spitznamen "bras de fer", Eisenarm.

Napolyon'u demir bir kafeste Paris'e geri getireceğine söz verdi .

Napoleon in einem Eisenkäfig nach Paris zurückzubringen.

Bir demir yolu köprüsü zaten nehir üzerinde inşa ediliyor.

Eine Eisenbahnbrücke über den Fluss wird schon gebaut.

Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.

Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.

Daha önce hiç demir testeresi kullanmadım. Nasıl kullanacağımı bana gösterir misin?

Ich habe noch nie eine Eisensäge in der Hand gehabt. Könntest du mir zeigen, wie man die benutzt?

Tom alet çantasından demir testeresini çıkardı ve Mary'ye onu isteyip istemediğini sordu.

Tom nahm die Eisensäge aus seinem Werkzeugkasten und fragte Maria, ob diese sie haben wolle.

Ama artık bilindiği şekliyle 'Demir Mareşal', adamlarını ileride olduğunu bildiği şeyler için kurtarıyordu.

Aber der 'Eiserne Marschall', wie er jetzt genannt wurde, rettete seine Männer für das, was er wusste, was vor ihm lag.

Ancak, 'Demir Mareşal'in Bautzen, Dennewitz, Leipzig veya Laon'da yaratmış olabileceği ne fark, kışkırtıcı

Aber welchen Unterschied der "Eiserne Marschall" in Bautzen, Dennewitz, Leipzig oder Laon gemacht haben könnte,

Mary bir pasta içinde ceza evine bir demir testeresi bıçağını gizlice sokmaya çalıştı.

Maria versuchte, in einem Kuchen eine Eisensäge ins Gefängnis zu schmuggeln.

Ray, metal ya da tahtadan yapılmış ince ve uzun bir şeydir. Örneğin, trenler ray üzerinde gider, bu yüzden ona demir yolu treni diyoruz.

Eine Schiene ist ein Teil aus Metall oder Holz, das lang und dünn ist. Zum Beispiel ein Zug, der läuft auf Schienen, deshalb nennen wir ihn Schienenzug.