Translation of "Sözünden" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sözünden" in a sentence and their french translations:

Sözünden dönemezsin.

- Tu ne peux pas te retirer.
- Tu ne peux pas te dédire.
- Vous ne pouvez pas vous retirer.
- Vous ne pouvez pas vous dédire.

Sözünden dönmemelisin.

- Tu devrais respecter ta promesse.
- Tu ne devrais pas trahir ta parole.

Sözünden dönmüş olamaz.

Elle ne peut pas avoir rompu sa promesse.

O asla sözünden dönmez.

- Il ne rompt jamais ses promesses.
- Il ne rompt jamais de promesses.

Tom asla sözünden dönmez.

- Tom ne rompt jamais ses promesses.
- Tom tient toujours ses promesses.

Sözünden vazgeçmiş gibi görünüyor.

On dirait qu'elle a rompu sa promesse.

Bay Yoshida asla sözünden Dönmez.

M. Yoshida ne rompt jamais ses promesses.

Bay Yoshida sözünden asla dönmez.

M. Yoshida ne rompt jamais ses promesses.

Sözünden döndüğün için seni suçlayamam.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.

Son kez sözünden dönmüş olacaktı.

Il serait le dernier à rompre sa promesse.

Kuzenim sözünden dönecek bir insan değildir.

Mon cousin n'est pas le genre de personne qui romprait jamais une promesse.

O, sözünden döndü, bu durum eşini kızdırdı.

Il n'a pas tenu parole, ce qui a mis sa femme en colère.

Tom sözünden caydı ve Mary'ye yardım etmedi.

Tom a rompu sa promesse, et n'a pas aidé Mary.

Herkes onun sözünden dönecek son adam olduğunu bilir.

Tout le monde sait qu'il est le dernier homme qui briserait une promesse.

- Tom son anda sözünden döndü.
- Tom son anda geri adım attı.
- Tom son anda anlaşmayı bozdu.

Tom y a renoncé au dernier moment.