Translation of "Kullanın" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kullanın" in a sentence and their french translations:

Dikkatli kullanın.

Fais attention.

Hikâyeleri evde kullanın, hikâyeleri okulda kullanın,

Faites-le à la maison, à l'école,

Akrilik boya kullanın.

Employez de la peinture acrylique.

Acil çıkışı kullanın!

- Prenez la sortie de secours !
- Prends la sortie de secours !

Bütün gücünüzü kullanın.

Utilise toute ta force.

Gözlüğü dikkatli kullanın.

Manipulez les verres avec précaution.

- Vikipedi kullan.
- Vikipedi kullanın.
- Wikipedia kullan.
- Wikipedia kullanın.

- Utilisez Wikipedia.
- Utilise Wikipedia.

Hangi veriyi kullanırsanız kullanın.

quelles que soient les données que vous voyez.

Diğer elinizi de kullanın.

Utilise ton autre main aussi.

Bu fırsatı iyi kullanın.

Fais bon usage de cette occasion.

- Facebook kullan.
- Facebook kullanın.

- Utilise Facebook.
- Utilisez Facebook.

- Twitter kullan.
- Twitter kullanın.

- Utilise Twitter.
- Utilisez Twitter.

- Google kullan.
- Google kullanın.

- Utilise Google.
- Utilisez Google.

- Tatoeba kullan.
- Tatoeba kullanın.

- Utilisez Tatoeba.
- Utilise Tatoeba.

- Yahoo kullan.
- Yahoo kullanın.

- Utilise Yahoo.
- Utilisez Yahoo.

- Instagram kullan.
- Instagram kullanın.

- Utilisez Instagram.
- Utilise Instagram.

- Skype kullan.
- Skype kullanın.

- Utilisez Skype.
- Utilise Skype.

Ayrıcalığınızı değişiklik yaratmak için kullanın.

Utilisez ce privilège pour provoquer du changement.

Bir yangın durumunda, merdivenleri kullanın.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

Aradığınızı bulacak bir kaynak gibi kullanın

Mais utilisez-les pour obtenir et établir des pistes.

Size verilen az zamanı iyi kullanın.

- Tirez parti du peu de temps qui vous est imparti !
- Tire parti du peu de temps qui t'est imparti !

Makarnayı boşaltmak için bir süzgeç kullanın.

Utilise une passoire pour égoutter les pâtes.

Her yemekten sonra diş ipi kullanın.

Utilisez du fil dentaire après chaque repas.

Bu asansör çalışmıyor. Lütfen merdivenleri kullanın.

L'ascenseur est en panne. Merci d'utiliser les escaliers.

- Çiçek açtıktan sonra yılda bir kez gübre kullanın.
- Çiçek açtıktan sonra yılda bir defa gübre kullanın.
- Çiçek açtıktan sonra yılda bir sefer gübre kullanın.

Utilisez un engrais une fois par an après la floraison.

Tavuğun derisini yüzmek için tavuk makası kullanın.

Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet.

Bu yüzden zamanınızı iyi kullanın, fark etmeden geçip gider.

Donc, utilisez bien votre temps, il finira avant que vous ne le sachiez.

- Zamanınızı iyi kullanın.
- Vaktini iyi kullan.
- Zamanını iyi kullan.

- Fais bon usage de ton temps !
- Faites bon usage de votre temps !

- Yangın durumunda bu çıkışı kullanın.
- Yangın durumunda bu çıkışı kullan.

- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.

- Başarılı olmak istiyorsan zamanını iyi kullan.
- Başarılı olmak istiyorsanız zamanınızı iyi kullanın.

- Si vous voulez réussir, gérez bien votre temps.
- Si tu veux réussir, use ton temps correctement.

Ve% 83 indirim ve 3 ay ücretsiz özel teklif için EPICHISTORY promosyon kodunu kullanın!

et utilisez le code promo EPICHISTORY pour une offre spéciale de 83% de réduction et 3 mois gratuits!

- Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
- Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın

Lorsque vous étudiez, utiliser toujours votre dictionnaire au maximum.