Translation of "Kapattı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kapattı" in a sentence and their french translations:

Bilgisayarı kapattı.

Elle a éteint l'ordinateur.

Tom motoru kapattı ve farları kapattı.

- Tom a éteint le moteur et coupé les phares.
- Tom éteignit le moteur et coupa les phares.

Rüzgar kapıyı kapattı.

La porte claqua dans un souffle.

O, güneşlikleri kapattı.

Elle a baissé les persiennes.

O, telefonu kapattı.

- Il a raccroché.
- Il raccrocha.

Tom telefonu kapattı.

Tom raccrocha brutalement.

O, ışığı kapattı.

- Elle a éteint la lumière.
- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

Birisi alarmı kapattı.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Tom TV'yi kapattı.

Tom éteignit la télévision.

O, ışıkları kapattı.

Elle éteignit les lumières.

O, kapıyı kapattı.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

Tom klimayı kapattı.

Tom a éteint le climatiseur.

Tom, bilgisayarını kapattı.

Tom a éteint son ordinateur.

Tom vantilatörü kapattı.

Tom a éteint le ventilateur.

O, bilgisayarı kapattı.

Elle a éteint l'ordinateur.

Ağaç yolu kapattı.

L'arbre bloqua la route.

Mary gözlerini kapattı.

Marie fermait les yeux.

O,dükkanı kapattı.

Il a fermé le magasin.

Tom kulaklarını kapattı.

Tom a bouché ses oreilles.

Tom ağzını kapattı.

Tom ferma la bouche.

Tom musluğu kapattı.

- Tom ferma le robinet.
- Tom a fermé le robinet.

Tom ışıkları kapattı.

Tom a éteint les lumières.

O, gözlerini kapattı.

- Elle ferma les yeux.
- Elle a fermé les yeux.
- Elle a clos les yeux.
- Elle ferma ses yeux.

Kim kapıyı kapattı?

Qui a fermé la porte ?

Tom gözlerini kapattı.

- Tom ferma les yeux.
- Tom a fermé les yeux.

Aniden kapıyı kapattı.

Elle ouvrit brusquement la porte.

Tom farlarını kapattı.

Tom a éteint ses phares.

Işıkları kim kapattı?

- Qui a éteint la lumière ?
- Qui a éteint les lumières ?

- O, kendini odasına kapattı.
- Kendini odasına kapattı.
- Odasına kapandı.

Elle s'est enfermée dans sa chambre.

Hırsız çocuğu dolaba kapattı.

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

Mary sessizce kapıyı kapattı.

Marie ferma la porte doucement.

O, günlüğünü yavaşça kapattı.

Elle ferma lentement son journal.

O, birden kapıyı kapattı.

Il ferma soudain la porte.

Düşen kayalar yolu kapattı.

Des éboulements de roches bloquaient la route.

O kapıyı arkasından kapattı.

Il ferma la porte derrière lui.

Tom gözlerini tekrar kapattı.

- Tom ferma les yeux à nouveau.
- Tom a encore fermé les yeux.

Biri sadece ışıkları kapattı.

Quelqu'un vient d'éteindre la lumière.

Onlar beşte dükkânı kapattı.

Ils ont fermé le magasin à cinq heures.

Kapıyı kapattı ve yukarı gitti.

Elle ferma la porte et monta au premier étage.

Devrilen bir ağaç yoku kapattı.

Un arbre tombé bloquait le chemin.

Işığı kapattı ve yatmaya gitti.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

Tom dolabın kapısını çarparak kapattı.

Thomas a claqué la porte du placard.

O kapıyı onun arkasından kapattı.

Il ferma la porte derrière lui.

Tom kapıyı kapattı ve kilitledi.

Tom referma la porte et la verrouilla.

Tom yatak odasının kapısını kapattı.

- Tom ferma la porte de sa chambre.
- Tom a fermé la porte de sa chambre.

Ben bir şey söyleyemeden telefonu kapattı.

Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.

- Işığı kim kapattı?
- Işığı kim söndürdü?

Qui a éteint la lumière ?

O, şemsiyesini kapattı ve koşmaya başladı.

Elle ferma son parapluie et se mit à courir.

Kız gözlerini kapattı ve papazı dinledi.

La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.

Tom bodruma indi ve elektriği kapattı.

Tom est allé à la cave et a coupé l'électricité.

Tom ofisime geldi ve kapıyı kapattı.

Tom est venu dans mon bureau et a fermé la porte.

Mary kendini tüm pencereleri kapalı odaya kapattı.

Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées.

Ay ışığının keyfini çıkarabilmek için ışıkları kapattı.

Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.

Bay Hobson dükkânı kapattı ve eve gitti.

Monsieur Hobson a fermé le magasin et est rentré à la maison.

Sincap gözlerini kapattı ve fındıkları saymaya başladı.

L'écureuil ferma les yeux et commença à compter des noisettes.

Tom motoru kapattı ama farları açık bıraktı.

Tom a éteint le moteur mais a laissé les phares allumés.

Biraz daha konuşmak istedim ama o kapattı.

Je voulais parler davantage, mais elle a raccroché.

Mary odasına kapandı ve tüm pencereleri kapattı.

Marie s’est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.

"Seni seviyorum," diye mırıldandı ve gözlerini kapattı.

«Je t'aime», murmura-t-elle en fermant les yeux.

O, saat on birde bütün ışıkları kapattı.

Il éteignit toutes les lumières à onze heures.

O, kapıyı kapattı ve üst kata çıktı.

Il claqua la porte et monta à l'étage.

Neredeyse tüm araç şirketleri üretim durdurdu, kepenk kapattı.

Presque tous les constructeurs automobiles ont arrêté la production, les volets fermés.

Türkiye'de Boyner, Mavi, Sarar gibi firmalar mağazalarını kapattı

Boyner, Turquie, Blue, des entreprises comme le jaunissement ont fermé leurs magasins

Evin içinden hızla odasına fırladı ve arkasından kapıyı kapattı.

Elle a foncé dans la maison jusqu'à sa chambre et a fermé la porte derrière elle.

Tom çığlık atmaya çalıştı, ama Mary eliyle onun ağzını kapattı.

Tom essaya de crier, mais Marie couvrit sa bouche avec sa main.

Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.