Translation of "Fabrikada" in French

0.003 sec.

Examples of using "Fabrikada" in a sentence and their french translations:

- Bir fabrikada çalışıyoruz.
- Bir fabrikada çalışırız.

Nous travaillons dans une usine.

- Benim babam bir fabrikada çalışır.
- Babam fabrikada çalışır.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

- O bir fabrikada çalışır.
- O bir fabrikada çalışıyor.

Il travaille dans une usine.

O fabrikada bulduğum hazine --

Le trésor que j'ai trouvé dans cette usine,

O bir fabrikada çalışıyor.

Il travaille dans une usine.

Annem bir fabrikada çalışıyor.

Ma maman travaille en usine.

Armutlar bu fabrikada konservelenir.

Des poires sont mises en boîte dans cette usine.

Rich 20 yıl fabrikada çalışmıştı.

Rich avait travaillé là pendant 20 ans.

Bu fabrikada yüzlerce kişi çalışır.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Onlar bu fabrikada oyuncak yaparlar.

Ils fabriquent des jouets dans cette usine.

Benim babam bir fabrikada çalışır.

Mon père travaille à l'usine.

Şüpheli, terk edilmiş bir fabrikada saklanıyordu.

Le suspect était réfugié dans une usine abandonnée.

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.

Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.

Rüşvet düzenin anlattılar fabrikada dönen pis oyunları

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

Babam ve büyük erkek kardeşim bu fabrikada çalışırlar.

Mon père et mon grand frère travaillent dans cette usine.

Hem babam hem de erkek kardeşim bu fabrikada çalışmaktadır.

Mon père et mon frère travaillent tous les deux dans cette usine.

Annem bir fabrikada çalışıyor ve eve geldiğinde yorgun oluyor.

Ma mère travaille à l'usine et elle est fatiguée quand elle rentre à la maison.