Translation of "Demir" in French

0.004 sec.

Examples of using "Demir" in a sentence and their french translations:

Demir serttir.

Le fer est dur.

Dökme demir, bir demir ve karbon alaşımıdır.

La fonte est un alliage de fer et de carbone.

- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.

Le repos fait rouiller.

Demir tavında dövülür.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Bizim demir dağı eritip

faire fondre notre monture de fer

demir ve nikelden oluşuyor

composé de fer et de nickel

Gemi limana demir attı.

- Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
- Le navire a jeté l'ancre dans le port.

Demir yararlı bir metaldir.

Le fer est un métal utile.

Demir altından daha serttir.

Le fer est plus dur que l'or.

Gemi limanda demir attı.

Le navire a jeté l'ancre dans le port.

Demir en kullanışlı metaldir.

Le fer est le métal le plus utile.

- Demir çok yararlı bir metaldir.
- Demir çok faydalı bir metaldir.

Le fer est un métal très utile.

demir kirişlere, binalara ve pillere,

poutres en fer, bâtiments, batteries,

Tekne kıyıya yakın demir attı.

Le bateau a jeté l'ancre près de la rive.

Ahşap yüzer, ancak demir batar.

- Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
- Le bois flotte, mais le fer coule.

Elleriyle bir demir çubuğu eğebilir.

Il peut tordre une barre de fer de ses mains.

Asiler demir yolunu sabote etti.

- Les rebelles ont saboté la voie de chemin de fer.
- Les rebelles sabotèrent la voie de chemin de fer.

Demir altından çok daha faydalıdır.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Fasulye yüksek miktarda demir içerir.

Les haricots contiennent beaucoup de fer.

demir dağı eriterek o dağın içerisinden

faire fondre la montagne de fer à travers cette montagne

Her sabah demir yolu hattını geçerim.

Je traverse la voie ferrée chaque matin.

Her sabah demir yolu hatlarını geçeriz.

Nous traversons la voie ferrée chaque matin.

Bir demir testeresi ile kendim kestim.

- Je me suis coupé avec une scie à métaux.
- Je me suis coupée avec une scie à métaux.

Bu, dünyadaki en hızlı demir yoludur.

C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.

Demir en yaygın olarak kullanılan metaldir.

Le fer est le métal le plus utilisé.

O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.

Il travaille au chemin de fer comme conducteur.

'bras de fer' takma adını, demir-kolunu kazandı .

le surnom de «bras de fer», bras de fer.

Onlar bu kasabada 350 yıl boyunca demir çıkardılar.

Cela fait 350 ans qu'ils extraient du fer dans ce village.

Napolyon'u demir bir kafeste Paris'e geri getireceğine söz verdi .

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

Bir demir yolu köprüsü zaten nehir üzerinde inşa ediliyor.

Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.

Daha önce hiç demir testeresi kullanmadım. Nasıl kullanacağımı bana gösterir misin?

- Je n'ai jamais utilisé de scie à métaux avant. Tu pourrais me montrer ?
- Je n'ai jamais utilisé de scie à métaux avant. Pourriez-vous me montrer ?

Ama artık bilindiği şekliyle 'Demir Mareşal', adamlarını ileride olduğunu bildiği şeyler için kurtarıyordu.

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

Ancak, 'Demir Mareşal'in Bautzen, Dennewitz, Leipzig veya Laon'da yaratmış olabileceği ne fark, kışkırtıcı

Mais quelle différence le «Iron Marshal» aurait pu faire à Bautzen, Dennewitz, Leipzig ou Laon,