Examples of using "Şansa" in a sentence and their french translations:
- Ne le laisse pas au hasard.
- Ne t'abandonne pas au hasard.
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance.
- Tu n'as pas besoin de chance.
- Vous n'avez pas besoin de chance.
- Ne prends pas de risques !
- Ne prenez pas de risques !
- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !
Je n'ai pas besoin de chance.
Je n'aurai pas besoin de chance.
Les échecs ne reposent pas sur la chance.
- Elle mit son échec sur le compte de la malchance.
- Elle a mis son échec sur le compte de la malchance.
Elle a attribué son succès à la bonne fortune.
Il mit son échec sur le compte de la déveine.
Nous n'avons rien laissé au hasard.
Je n'ai pas l'intention de le laisser au hasard.
Ça dépend parfois de la chance.
Il attribue son succès à la bonne fortune.
Nous devons une part de notre succès à la chance.
Il attribue souvent ses échecs à la malchance.
Nous ne devons rien laisser au hasard.
J'ai besoin d'une autre chance.
Je ne crois pas à la chance.
Il laissait tout au hasard.
- Il doit son succès à la chance.
- Il doit son succès à la bonne fortune.
Son succès a été principalement dû à la bonne fortune.
- Je suis content que nous ayons eu cette chance de parler.
- Je suis contente que nous ayons eu cette occasion de parler.
et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction.
Les nuits lumineuses, autour de la pleine lune, sont sa meilleure chance.