Translation of "İnekler" in French

0.003 sec.

Examples of using "İnekler" in a sentence and their french translations:

İnekler çiftlikte.

Les vaches sont dans la ferme.

İnekler otla yaşar.

Les vaches vivent sur l'herbe.

İnekler ot yiyorlar.

- Les vaches sont en train de manger de l'herbe.
- Les vaches paissent.

İnekler ot yer.

Les vaches se nourrissent d'herbe.

İnekler çayırda otluyorlar.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
- Les vaches broutent dans le pré.

İnekler süt verirler.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

İnekler süt verir.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

İnekler bize süt sağlar.

Les vaches nous fournissent du lait.

İnekler bize süt verir.

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

Bu inekler bunalmış görünüyor.

Ces vaches ont l'air de s'emmerder.

İnekler neden geviş getirirler?

Pourquoi les vaches ruminent-elles ?

İnekler çayırda ot yiyorlar.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.

Bazen inekler, koyoteler tarafından öldürülür.

Parfois, des vaches sont tuées par des coyotes.

İnekler Hindular için kutsal hayvanlardır.

Les vaches sont, pour les Hindous, des animaux sacrés.

İnekler bize iyi süt sağlar.

Les vaches nous fournissent du bon lait.

İnekler bize iyi süt verirler.

Les vaches nous donnent du bon lait.

- İnekler bize süt verir ve tavuklar, yumurta.
- İnekler bize süt, tavuklar da yumurta verir.
- İnekler bize süt verir, tavuklar da yumurta.

Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.

İnekler sadece geviş getirerek saatler harcar.

Les vaches passent des heures à ruminer.

İnekler eve gelene kadar ağlayacak mısın?

Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?

İnekler Hindistan'daki birçok insan için kutsaldır.

Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.

Benim evimin arkasındaki inekler sadece laleleri yiyorlar.

Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.

İnekler bize süt verir, ve tavuklar yumurtalar.

Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.

İnekler bu ülkede başka bir hayvandan daha faydalıdır.

Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.

İnekler; uzun, yeşil çimenlerin arasından çok yavaşça hareket ediyorlardı.

Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes.

İnekler bir sığır çobanı olmadan buğdayın büyüdüğü bir tarlada dolaşıyorlardı.

Sans vacher, les vaches vagabondaient dans un champ où poussait du blé.

"Bize inekler süt, tavuklar da yumurta verir." "Aslında ne inekler, ne de tavuklar bize hiçbir şey vermez. Bunları onların rızası dışında alıyoruz."

« Les vaches nous donnent du lait, et les poules nous donnent les œufs. » « En fait, ni les vaches ni les poules ne nous donnent quoi que ce soit. On le prend sans leur consentement. »