Translation of "Çeneni" in French

0.018 sec.

Examples of using "Çeneni" in a sentence and their french translations:

- Neden çeneni kapatmıyorsun?
- Çeneni kapasana.

Pourquoi ne te tais-tu pas?

Kapa çeneni.

Ferme-la !

Kapa çeneni!

- Ferme-la !
- Ta gueule !
- Ta gueule !
- Ferme ta gueule!

- Kapa çeneni!
- Kapat o lanet çeneni!
- Kapa şu lanet çeneni.

Ferme ta gueule !

Çeneni kapar mısın?

- Voudrais-tu bien simplement la fermer ?
- Voudriez-vous bien simplement la fermer ?

Of, kapa çeneni!

Oh, ta gueule !

Yeter, kapa çeneni!

La ferme, ça suffit !

Kapa çeneni, fahişe!

Ta gueule, salope !

- Kapa çeneni!
- Sus!

Ferme-la !

Hey, sen! Kapa çeneni!

Hé toi, ferme-la !

Çevir ve kapa çeneni!

Traduis et boucle-la !

Kapa çeneni de dinle!

Tais-toi et écoute !

"Kapa çeneni." diye fısıldadı.

"Tais-toi" murmura-t-il.

- Kapa çeneni!
- Kes sesini!

- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

Kapa çeneni, seni aptal!

Tais-toi, imbécile !

Çeneni kapat ve otur.

Taisez-vous et asseyez-vous.

- Sessiz ol.
- Kapa çeneni.

Mettez-la en sourdine.

Otur ve çeneni kapa.

- Asseyez-vous et taisez-vous !
- Assieds-toi et tais-toi !
- Assois-toi et tais-toi !
- Assoyez-vous et taisez-vous !

Lütfen çeneni kapatır mısın?

Tu peux te taire s'il-te-plait ?

Kapa çeneni, cehennemin kulu!

Tais-toi, servante de l’enfer !

- Kapa çeneni dedim!
- Sus dedim!

J'ai dit de la fermer !

Sadece çeneni kapa ve dinle!

Ferme-la juste et écoute !

Çeneni kapat yoksa ben kapatacağım.

Ferme-la ou je vais te la fermer !

Sen hiç çeneni kapatmaz mısın?

Ne la fermes-tu jamais ?

Oraya otur ve çeneni kapa.

Assis-toi là et tais-toi.

Kapa çeneni! Benim dikkatimi dağıtıyorsun.

- Tais-toi, tu m'embrouilles !
- Taisez-vous, vous m'embrouillez !

Şirin ol ve kapa çeneni!

Sois belle et tais-toi !

- Oh, kapa çeneni!
- Bir susun be!

Oh, la ferme !

Kapa çeneni. Eğer kapamazsan, dışarı atılırsın.

- Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
- Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Çeneni kapa ve işine devam et.

Taisez-vous et continuez à travailler.

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.

Tais-toi et laisse-moi réfléchir.

Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.

Fais-moi le plaisir de la fermer.

- Kapa çeneni!
- Sus!
- Şikayet etmeyi bırak.
- Sızlanmayı bırak!

Ferme-la !

- Bir dakika susar mısın?
- Bir dakika çeneni kapar mısın?

Vas-tu fermer ton clapet, une minute ?

- Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
- Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.

Fais-moi le plaisir de la fermer.