Translation of "Yarısından" in English

0.013 sec.

Examples of using "Yarısından" in a sentence and their english translations:

Gece yarısından sonraydı.

It was after midnight.

- Gece yarısından önce uyumam gerekiyor.
- Gece yarısından önce uyumalıyım.

I need to go to sleep before midnight.

Davaların yarısından fazlası savuşturuluyor.

over half the cases are dismissed.

Yarısından çoğu gençlerden oluşuyor.

Over half of them are youngsters.

Gece yarısından sonra uyandık.

We woke up after midnight.

Gece yarısından sonra uyandım.

I woke up after midnight.

Gece yarısından sonra kalktık.

We got up after midnight.

Bu, gece yarısından sonra.

It's after midnight.

Gece yarısından önce yattım.

I went to bed before midnight.

- Eve gece yarısından hemen sonra geldim.
- Gece yarısından hemen sonra eve vardım.
- Gece yarısından hemen sonra eve ulaştım.

I got home just after midnight.

Bu isimlerden yarısından çoğunu tanımıyorum.

I don't recognize over half of these names.

Gece yarısından sonra Boston'a vardık.

We reached Boston after midnight.

Tom gece yarısından sonra geldi.

Tom arrived after midnight.

Sadece Boston'da gece yarısından sonra.

It's just after midnight in Boston.

Saldırı gece yarısından sonra geldi.

The attack came after midnight.

Gece yarısından önce asla uyumayız.

We never go to sleep before midnight.

Gece yarısından önce asla uyumam.

I never go to sleep before midnight.

Gece yarısından sonra eve vardım.

I got home after midnight.

- Almanya'nın nüfusu Amerika'nın nüfusunun yarısından daha azdır.
- Almanya'nın nüfusu Amerika'nınkinin yarısından daha azdır.

The population of Germany is less than half that of the United States.

Gece yarısından önce her saat uyku gece yarısından sonra iki saat uykuya değer.

Every hour of sleep before midnight is worth two after midnight.

Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykuya değer.

- An hour of sleep before midnight is worth two hours of sleep after midnight.
- One hour of sleep before midnight is worth two hours after.

- Tom genellikle eve gece yarısından sonra gelir.
- Tom genellikle gece yarısından sonra gelir.

Tom usually comes home after midnight.

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

And more than half of humanity lives in this space,

Oturanların yarısından fazlası plana karşı çıkıyor.

More than half the residents are opposed to the plan.

Genellikle gece yarısından sonra yatmaya giderim.

Usually I go to bed after midnight.

Gece yarısından önce asla yatmaya gitmem.

I never go to bed before midnight.

Sana gece yarısından sonra aramamanı söyledim.

I told you not to call after midnight.

Tom gece yarısından sonra eve geldi.

Tom got home after midnight.

Tom gece yarısından önce uyumaya gitmez.

Tom never goes to sleep before midnight.

Gece yarısından önce evde olman gerekir.

You need to be home before midnight.

Birlik askerlerinin yarısından fazlası esir alındı.

More than half of the Union troops were captured.

Tom gece yarısından sonra yatmaya gider.

Tom goes to bed after midnight.

Tom gece yarısından önce eve döndü.

Tom got back home before midnight.

Her zaman gece yarısından önce yatarım.

I always go to bed before midnight.

Parti gece yarısından hemen sonra başladı.

The party began shortly after midnight.

Gece yarısından önce her zaman yatmam.

I don't always go to bed before midnight.

Gece yarısından önce neredeyse hiç yatmam.

I almost never go to bed before midnight.

Gece yarısından önce çok nadiren yatarım.

I very seldom go to bed before midnight.

Tom nadiren gece yarısından önce yatar.

Tom seldom goes to bed before midnight.

Tom gece yarısından sonra beni aradı.

Tom called me just after midnight.

Asla gece yarısından önce yatağa gitmeyiz.

We never go to bed before midnight.

Genelde gece yarısından biraz önce yatar.

He usually goes to bed just before midnight.

Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykudan daha iyidir.

One hour of sleep before midnight is better than two afterwards.

- Tom gece yarısından hemen sonra bir çağrı aldı.
- Tom gece yarısından hemen sonra telefonla arandı.

Tom got a call just after midnight.

- Dün gece, Tom gece yarısından önce yattı.
- Dün gece Tom gece yarısından önce yatağa gitti.

Last night, Tom went to bed before midnight.

Peki, tüm ihracatların yarısından fazlası serbest bölgeler ...

Well, more than half of all exports come from the free zones...

Oturanların yarısından daha fazlası plana karşı çıkıyor.

More than half of the residents are opposed to the plan.

Tom genellikle gece yarısından önce yatağa gider.

Tom usually goes to bed before midnight.

Babam nadiren gece yarısından önce eve döner.

Dad rarely gets back home before midnight.

Neredeyse her zaman gece yarısından önce yatarım.

I almost always go to bed before midnight.

Genellikle gece yarısından sonrasına kadar ayakta kalırım.

I usually stay up till after midnight.

Gece yarısından sonra burada hiçbir şey olmaz.

Nothing happens around here after midnight.

Leyla eve muhtemelen gece yarısından önce geldi.

Layla probably arrived home before midnight.

Dün gece, Tom gece yarısından önce uyudu.

Last night, Tom went to sleep before midnight.

Tom muhtemelen gece yarısından önce eve vardı.

Tom probably got home before midnight.

Cinderella'nın ayakkabısı gece yarısından sonra neden kaybolmadı?

Why didn't Cinderella's shoe disappear after midnight?

Tom gece yarısından hemen sonra eve ulaştı.

Tom got home just after midnight.

Tom tam gece yarısından önce Mary'yi aradı.

Tom called Mary just before midnight.

Hep gece yarısından önce mi yatağa gidiyorsun?

Do you always go to bed before midnight?

Tom gece yarısından önce nadiren yatağa gider.

Tom rarely goes to bed before midnight.

Kadınların yarısından fazlası aynı tür cinsel problemi yaşıyorsa

If over half of women have some kind of sexual problem,

John neredeyse gece yarısından önce hiç yatmaya gitmedi.

John has hardly ever gone to bed before midnight.

Ben gece yarısından sonra uyumaya gitmekten nefret ediyorum.

I hate going to sleep after midnight.

Tom her zaman gece yarısından önce yatmaya gider.

Tom always goes to bed before midnight.

Tom gece yarısından önce neredeyse hiç yatmaya gitmez.

Tom hardly ever goes to bed before midnight.

Tom her zaman gece yarısından önce yatmaya gitmez.

Tom doesn't always go to bed before midnight.

Büyük şehirlerde gece yarısından sonra hep olay olur.

There is always trouble after midnight in big cities.

Tom genellikle gece yarısından hemen önce yatmaya gider.

Tom usually goes to bed just before midnight.

Tom, Mary'yi gece yarısından sonra aramaması gerektiğini bilmeliydi.

- Tom should have known better than to call Mary after midnight.
- Tom should've known better than to call Mary after midnight.

Tom tam gece yarısından önce yatağa doğru gitti.

Tom crawled into bed just before midnight.

Tom'un köpeği gece yarısından az sonra onu uyandırdı.

- Tom's dog woke him up a little after midnight.
- Tom's dog woke Tom up a little after midnight.

Tom neredeyse daima gece yarısından önce yatağa gider.

Tom almost always goes to bed before midnight.

Tom her zaman gece yarısından önce yatağa gider.

Tom always go to bed before midnight.

Gece yarısından önce evde olmam gerekiyordu. Ebeveynlerim beni öldürecekler.

I was supposed to be home before midnight. My parents will kill me.

Kitaplarımın yarısından fazlası dün geceki yangın tarafından yok edildi.

More than half of my books were destroyed by the fire last night.

2010'da, kıyafetlerimizdeki kumaşın yarısından fazlası sentetik ipliklerden oluşuyordu.

By 2010, over half of all the fabric in our clothing was made from synthetic fibers.

Tom ve Meryem her yıl kazançlarının yarısından fazlasını biriktirir.

Tom and Mary save over half of their income each year.

Leyla, gece yarısından sonra Sami'den birkaç kısa mesaj aldı.

Layla received a couple of text messages from Sami after midnight.

Gece yarısından önce geri dön yoksa kapılar yüzüne kapanmış olacak.

- Get back before midnight or you will be locked out.
- Get back before midnight or you'll be locked out.

Tom neredeyse her gece gece yarısından sonraya kadar ayakta kalır.

Tom stays up until after midnight almost every night.

Tom ve Mary gece yarısından önce partiyi terk etmeyi kararlaştırdılar.

Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.

Tom hemen hemen hiçbir zaman gece yarısından önce yatağa gitmez.

Tom almost never goes to bed before midnight.

Onların arasında Hindistan ve Brezilya dünyanın papayasının yarısından daha fazlasını üretmektedir.

Between them, India and Brazil produce over half the world's papaya.

Beş yüz asker kente gönderildi ve onların yarısından daha azı hayatta kaldı.

Five hundred soldiers were sent to the city, and less than half of them survived.

Gece yarısından sonra bir dans kulübü çalıştırmak Japon hukukuna göre yasal değildir.

Operating a dance club after midnight is illegal according to Japanese law.

Ayın diskinin yarısından daha fazlası aydınlanır aydınlanmaz, kambur dediğimiz bir şekle sahiptir.

Once more than half of the disc of the Moon is illuminated, it has a shape we call gibbous.

Onların yarısından daha az sağ kalanı ile beş yüz asker şehre gönderildi.

Five hundred soldiers were sent to the city, with less than half of them surviving.

Hafta sonları gece yarısından sonra şehir merkezi güvenli değildir, çünkü bütün sarhoşlar sokaklarda dolaşırlar.

It's not safe in the city centre after midnight on weekends because of all the drunks roaming the streets.

Bilim adamları, Avustralya'daki Büyük Set Resifi'nin yarısından fazlasının son 30 yıl içinde yok edildiğini söylüyorlar.

Scientists say more than half of Australia's Great Barrier Reef has been destroyed in the past 30 years.

Tom tam bir gece baykuşudur ve O en iyi yazılarını sıklıkla gece yarısından sonra yazar.

- Tom's a real night owl, and often does his best writing after midnight.
- Tom is a real night owl, and often does his best writing after midnight.

Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.

Tom began reading that book three weeks ago and he still has only read less than half of it.