Translation of "Yaparsan" in English

0.011 sec.

Examples of using "Yaparsan" in a sentence and their english translations:

Onu yaparsan ölürsün.

You'll die if you do that.

Bunu yaparsan tutuklanırsın.

You'd be arrested if you did that.

Ne yaparsan yap, başar.

Whatever you do, carry it through.

Onu yaparsan Tom kızar.

If you do that, Tom will get angry.

Eğer yaparsan vaktim var.

I have time if you do.

Ne yaparsan yap, koşma.

Whatever you do, don't run.

Ne yaparsan yap, gülümseme.

Whatever you do, don't smile.

Ne yaparsan yap, ağlama.

Whatever you do, don't cry.

Onu yaparsan polisi ararım.

If you do that, I'll call the police.

Gürültü yaparsan çocuklar uyanır.

The children will wake up if you make noise.

Ne yaparsan yap, gülme!

- No matter what you do, don't laugh!
- No matter what you do, don't laugh.

Ne yaparsan yap gülme.

- No matter what you do, don't laugh!
- No matter what you do, don't laugh.

Burada şekerleme yaparsan üşütürsün.

If you take a nap here, you'll catch a cold.

Ne yaparsan yap, kımıldama.

Whatever you do, don't move.

Onu yaparsan pişman olacaksın.

If you do that, you'll be sorry.

Bunu yaparsan seni öldürürüz.

If you do that, we'll kill you.

- Ne yaparsan yap Tom'a anlatma.
- Ne yaparsan yap, Tom'a söyleme.

Whatever you do, don't tell Tom.

- Bunu yaparsan oldukça aptal görüneceksin.
- Eğer onu yaparsan oldukça aptal görüneceksin.

If you do that, you're going to look pretty stupid.

İşlerini aceleyle yaparsan hatalar yaparsın.

You make mistakes if you do things in a hurry.

Egzersiz yaparsan daha kuvvetli olacaksın.

You will be more vigorous if you exercise.

Ne yaparsan yap, bunu unutma.

Whatever you do, don't forget this.

Bunu yaparsan sana yardım edebilirim.

If you do it, I might be able to help you.

Ne yaparsan yap mutlu olmayacaksın.

You won't be happy no matter what I do.

Onu yaparsan her şeyi mahvedersin.

If you do that, you'll ruin everything.

Eğer onu yaparsan arkadaşlığımızı mahveder.

If you did that, it would ruin our friendship.

Ne yaparsan yap, göz kırpma.

Whatever you do, don't blink.

Onu yaparsan hayal kırıklığına uğrarım.

I'd be disappointed if you did that.

Ne yaparsan yap, halatı bırakma.

Whatever you do, don't let go of the rope.

Ne yaparsan yap, onu yapma.

Whatever you do, don't do that.

Eğer onu yaparsan komik görüneceksin.

- If you do that, you are going to look ridiculous.
- If you do that, you're going to look ridiculous.

Beş tane daha yaparsan bitirirsin.

Do another five and you'll have finished.

Onu yaparsan Tom'un hoşuna gitmez.

Tom won't like it if you do that.

Yapmanı istediğim şeyi yaparsan, sevinirim.

If you do what I want you to do, I'll be very happy.

Bunu tekrar yaparsan seni affetmem.

I won't forgive you if you do it again.

Bunu yaparsan, sana yardım ederim.

If you do that, it will help you.

Bunu yaparsan Tom'un umursayacağını sanmıyorum.

- I don't think Tom would mind it if you did that.
- I don't think that Tom would mind it if you did that.

Eğer onu yaparsan Tom kızar.

Tom will get mad if you do that.

Bunu yaparsan Tom öfkeli olacak.

- Tom will be furious if you do that.
- Tom is going to be furious if you do that.

Bunu yaparsan seni asla affetmeyeceğim.

I'll never forgive you if you do that.

Bunu yaparsan, Tom mutlu olur.

If you do that, Tom will be happy.

Tom'un önerdiği şekilde yaparsan yaralanabilirsin.

You might get injured if you do that the way Tom suggested.

Eğer bunu yaparsan Tom delirir.

Tom is going to get mad if you do that.

- Onu yaparsan insanlar senin aptal olduğunu düşünebilir.
- Onu yaparsan insanlar aptal olduğunu düşünebilir.

People might think you're stupid if you do that.

Eğer işbirliği yaparsan, işi yapmaya hazırım.

I'm willing to do the job if you cooperate.

Bunu yaparsan kendini alay konusu edersin.

If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.

If you do your best, no one will blame you.

Ne yaparsan yap, yeni telefonunu düşürme.

Whatever you do, don't drop your new phone.

Eğer bağış yaparsan,hasta memnun olacak.

The patient will be grateful if you make a donation.

Ne yaparsan yap, Tom'la poker oynama.

No matter what you do, don't play poker with Tom.

Ne yaparsan yap, bu ipi çekme.

Whatever you do, don't pull this rope.

Ne yaparsan yap, o butona basma.

Whatever you do, don't push that button.

Ne yaparsan yap biri bundan hoşlanmayacak.

No matter what you do, somebody won't like it.

Ne yaparsan yap, bu butona dokunma.

Whatever you do, don't push this button.

Eğer onu yaparsan hiç iyi olmaz.

It wouldn't do any good if you did that.

Eğer bana böyle yaparsan boğazını keserim.

If you do that to me, I will cut your throat.

Ne yaparsan yap, onu sessizce yap.

Whatever you do, do it quietly.

Ne yaparsan yap, onu çabuk yap.

Whatever you do, do it quickly.

Ne yaparsan yap, bu butona basma.

- Whatever you do, don't push this button.
- No matter what you do, don't push this button.

Bunu tekrar yaparsan Tom çok sinirlenir.

If you do that again, Tom will be very angry.

Eğer onu yaparsan sonuçlarıyla yüzleşmen gerek.

If you do that, you will need to face the consequences.

Eğer onu yaparsan artık arkadaş olmayacağız.

If you do that, we'll no longer be friends.

Önerdiğim şeyi yaparsan daha çok eğleneceksin.

You'll have more fun if you do what I suggested.

Bunu benim için yaparsan memnun olurum.

I'd appreciate it if you could do that for me.

Bunu o şekilde yaparsan muhtemelen incinirsin.

You'll probably get hurt if you do it that way.

Eğer onu yaparsan seni asla affetmem.

I would never forgive you if you did that.

Eğer onu yaparsan Tom bundan hoşlanmaz.

Tom wouldn't like it if you did that.

Ne yaparsan yap, bu anahtarı kaybetme.

Whatever you do, don't lose this key.

Eğer bunu yaparsan, ben de yaparım.

If you're going to do that, so will I.

Eğer bunu yaparsan bana sorun yaratacak.

It's going to cause me problems if you do that.

Bunu yaparsan bana göre iyi olur.

It's fine by me if you do that.

Bunu yaparsan benim için sorun yok.

It's OK with me if you do that.

Ne yaparsan yap, seni yine seveceğim.

No matter what you do, I'll still love you.

Ne yaparsan yap, beni burada tutamazsın.

You can't keep me here no matter what you do.

- Bunu benim için yaparsan çok makbule geçecek.
- Bunu benim için yaparsan çok hora geçecek.

It would be much appreciated if you would do that for me.

- Ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.
- Onu ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.

The sooner you do it, the better it is.

Ne yaparsan yap,doğru adımla başlamak kaçınılmazdır.

Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.

Çok pratik yaparsan İngilizceyi daha iyi konuşabileceksin.

You'll be able to speak English better if you practice hard.

Onu bu yolla yaparsan hata yapmamış olacaksın.

If you do it that way you won't be mistaken.

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.

- If you do this, you will regret it for the rest of your life.
- If you do this, you'll regret it for the rest of your life.

Bunu tekrar yaparsan cezalandırılacağın konusunda seni uyarmalıyım.

I must warn you that if you do this again you will be punished.

Öyle çılgınca bir şey yaparsan, sana gülerler.

If you do something that crazy, you'll be laughed at.

Eğer bunu yaparsan herkes senden nefret edecek.

If you do that, everyone's going to hate you.

Ne yaparsan yap, bu butona asla basma.

Whatever you do, don't ever press this button.

Onu yaparsan ne olacağı konusunda seni uyardım.

I warned you what would happen if you did that.

Bunu bir daha yaparsan sana tokat atarım.

If you do that again, I'll sock you.

Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.

Whatever you do, don't tell Tom about what we did.

Ne yaparsan yap tuvaletteki kapağı açık bırakma!

Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!

Eğer onu yaparsan, onlar seni bardan atar.

If you did that, they'd kick you out of the bar.

Ne yaparsan yap, ama Tom'a yapacağını söyleme.

Whatever you do, don't tell Tom you're going to do it.

Eğer onu yaparsan, o muhtemelen çalışmayı durdurur.

If you do that, it'll probably stop working.

Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.

Press the green button. If you do so, the light will go on.

Bunu benim için yaparsan çok yardımcı olur.

If you did that for me, it would help a lot.

Ne yaparsan yap her zaman öğretmenini öpme.

No matter what you do, don't ever kiss your teacher.

Ne yaparsan yap seni her zaman seveceğim.

I'll always love you, no matter what you do.

Onu yaparsan ne olacağını ikimiz de biliyoruz.

We both know what'll happen if you do that.

Ne yaparsan yap, sessiz kal ve çömel.

Whatever you do, stay quiet and stay down.

Kendi giysilerini yaparsan, bu sana para kazandırır.

If you make your own clothes, it will save you money.