Translation of "Koca" in English

0.066 sec.

Examples of using "Koca" in a sentence and their english translations:

- Onlar karı koca oldu.
- Karı koca oldular.

They became man and wife.

Koca, oldukça saf.

The husband is quite naive.

Tom koca kafalı.

- Tom is big-headed.
- Tom's big-headed.

O koca götlü.

He has a large arse.

Koca Steve Jobs'tan bahsediyorum

I'm talking about husband Steve Jobs

Koca bir yarağım var!

- I've got a big dick!
- I've got a big cock!

Mary zengin koca avcısıdır.

Mary is a gold digger.

Karı koca arasına girme.

Do not come between a husband and his wife.

Tom koca bir yalancı.

Tom is a big fat liar.

Sen koca bir yalancısın.

You're a big fat liar.

Tom örnek bir koca.

Tom is a model husband.

O koca bir hiç.

He's a nothing, a nobody.

- O, iyi bir koca olacaktır.
- O iyi bir koca olacak.

- He'll be a good husband.
- He will be a good husband.

- Mary için bir koca bulmalıyız.
- Mary için bir koca bulmamız gerekiyor.
- Mary için bir koca bulmamız lazım.

We need to find a husband for Mary.

çünkü koca sesiyle ortama hükmederdi.

because she was loudly leading the room.

O iyi bir koca olacak.

He'll become a good husband.

O, iyi bir koca olacaktır.

He'll be a good husband.

Önünde koca bir hayat var.

Your whole life is before you.

Önümde koca bir haftam var.

I've got a big week ahead of me.

Önünüzde koca bir hayat var.

- You have your whole life ahead of you.
- You have your entire life before you.

Önümüzdeki bu koca bina nedir?

What is that big building in front of us?

Tom kesinlikle iyi bir koca.

Tom certainly is a good husband.

Tom iyi bir koca olacak.

Tom will be a good husband.

Koca, mutfakta karısına yardım ediyor.

The husband is helping his wife in the kitchen.

O bir koca bulmak istiyor.

She wants to find a husband.

Leyla bir koca bulmak istedi.

Layla wanted to find a husband.

Sonra bu koca şapşal suratı görmüş

And she saw this giant goofy face

Aşık olduğu o koca pofuduk surat,

And the giant fluffy face that she had fallen in love with

koca bir bardak kereviz suyu içiyorum

I drink a big glass of celery juice,

İdeal bir koca olduğunu ispat etti.

He proved to be an ideal husband.

O, ona iyi bir koca olacak.

He will make her a good husband.

O bana karşı iyi bir koca.

He is a good husband to me.

Koca adada sadece tek dükkan var.

There is only one store on the whole island.

Tom benim için iyi bir koca.

Tom is a good husband to me.

Ben sizi karı koca ilan ediyorum.

I pronounce you husband and wife.

Koca ve onun karısı çay içerler.

The husband and his wife drink tea.

Tom ve Mary karı koca mıdırlar?

Are Tom and Mary man and wife?

Gerçeği söyle, onlar karı-koca değiller.

To tell the truth, they are not husband and wife.

Bir koca bir kadının hayatını tamamlayabilir.

A husband can complete a woman's life.

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.

To Layla, Fadil is a devoted husband.

Kendimi iyi bir koca olarak görüyorum.

I consider myself a good husband.

Leyla Müslüman bir koca bulmak istiyordu.

Layla wanted to find a Muslim husband.

Koca gözlerini hedefinden ayırmayan saldırgan bir avcı.

An aggressive hunter with its big eyes firmly on the prize.

Karı koca arasındaki ilişki aşka dayalı olmalıdır.

The relationship between husband and wife should be based on love.

Kız kardeşim için iyi bir koca olacak.

He will make my sister a good husband.

Tom'un çok iyi bir koca olacağını sanmıyorum.

- I don't think Tom would make a very good husband.
- I don't think that Tom would make a very good husband.

Rahip onları koca ve karı ilan etti.

The priest pronounced them man and wife.

Tom ve Mary'nin karı koca olduklarını sanıyordum.

- I assumed Tom and Mary were husband and wife.
- I assumed that Tom and Mary were husband and wife.

John iyi bir koca ve baba olur.

John will make a good husband and father.

O, mükemmel bir koca olduğunu açıklığa kavuşturuyor.

He's making it clear that he's an ideal husband.

Tom, daha iyi bir koca olmak istedi.

Tom wanted to be a better husband.

Elinde koca bir buket plastik çiçek tutuyordu.

She held a large bouquet of artificial flowers in her hands.

Bütün erkeklere koca bir baskıcı yaftası yapıştırmayı bırakırız

stop painting all men with the broad brush of oppressor

Bir koca sığırı çok kısa bir sürede tamamen

a husband cattle completely in a very short time

- Tom oldukça kendini beğenmiştir.
- Tom oldukça koca kafalıdır.

Tom is quite big-headed.

O, kız kardeşim için iyi bir koca olacak.

He will be a good husband to my sister.

Az önce bir koca ayak gördüğüme yemin ederim.

I swear I just saw Sasquatch!

Dan iyi bir koca ve iyi bir babaydı.

Dan was a good husband and a good father.

Tom iyi bir koca ve iyi bir baba.

Tom is a good husband and a good father.

Tom iyi bir koca ve harika bir babaydı.

Tom was a good husband and a wonderful father.

- Şu büyük köpeğe bak.
- Şu koca köpeğe bakın.

Look at that big dog.

Sami kendini sevgi dolu bir koca olarak betimledi.

Sami portrayed himself as a loving husband.

Leyla Müslüman bir koca bulmak için dua ediyordu.

Layla was praying for a Muslim man.

Evet, biz zaten senin koca bir kurnaz olduğunu biliyoruz!

Yeah, we already know you're a big guy!

Nasıl iyi bir koca ve baba olunur emin değilim.

I'm not sure how to be a good husband and father.

Tom ve Mary sanki koca ve karıymış gibi davrandılar.

Tom and Mary pretended to be husband and wife.

Bence kırsalda şehirde olduğundan daha fazla koca yürekli insan var.

I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.

Tom ve Mary'nin karı koca olduklarına dair bir fikrim yoktu.

- I had no idea that Tom and Mary were husband and wife.
- I had no idea Tom and Mary were husband and wife.

Tom John ve Mary'nin koca ve karı olduklarına ikna olmadı.

Tom was never convinced that John and Mary were husband and wife.

Bir kadın iyi bir koca yaratmak için bir dahi olmalı.

A woman must be a genius to create a good husband.

Karı ve koca arasındaki kavga, bir bahar gününün yağmuru gibidir.

A quarrel between husband and wife is like a spring day's drizzle.

- Onun büyük bir horozu var.
- Onun koca bir yarağı var.

He has a huge cock.

Üç saatten kısa süren muharebede, koca Roma ordusu darma duman oldu.

In less than three hours of fighting, a whole Roman army is virtually wiped out.

O her düğünde bir koca ve her cenazede merhum olmak istiyor.

He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.

Nasıl daha iyi bir baba ve daha iyi bir koca olabilirim?

How can I be a better dad and a better husband?

İki tarafta koca bir yılı isyanları bastırmak ve tekrardan organize olmakla geçiriyor.

Both sides spend over a year quelling revolts and regrouping.

O artık iyi bir adam, bu yüzden gelecekte iyi bir koca olacak.

He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.

Ebeveynlerim kız arkadaşımı sevmiyor. Onlar onun bir zengin koca avcısı kadın olduğunu söylüyor.

My parents don't like my girlfriend. They say that she's a gold digger.

- O tamamen büyük bir yalandı.
- Bu tamamen büyük bir yalandı.
- Hepsi koca bir yalandı.

It was all a big lie.

- Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
- Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.

He used a big piece of paper to make the bag.

Tom Mary'nin zengin koca avcısı olduğunu fark ettiğinde üzgündü ve Mary Tom'un fakir olduğunu fark ettiğinde üzgündü.

Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor.

Kralın sadece bir çocuğu vardı ve o bir kızdı, bu yüzden ona ondan sonra kral olmak için uygun olacak bir koca temin edilmesi gerektiğini öngördü.

The king had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him.