Translation of "Kadara" in English

0.014 sec.

Examples of using "Kadara" in a sentence and their english translations:

Yumurtaları ne kadara satıyorsunuz?

How much do eggs sell for?

Bana ne kadara mâl olacak?

How much is it going to cost me?

Onu ne kadara satın aldın?

How much did you buy that for?

O ne kadara mal olacak?

How much will that cost?

Üniversite ne kadara mal olacak?

How much will college cost?

Ekmek ne kadara mal oldu?

How much did the bread cost?

Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?

How much will it cost to get to the airport?

Tüm tedaviler ne kadara mal olacak?

- What will be the cost of all the treatments?
- How much will all the treatments cost?

Bu bana ne kadara mal olacak?

How much is this going to cost me?

Arabamı yıkatmak ne kadara mal olacak?

How much will it cost to have my car washed?

Bu şapka ne kadara mal olur?

How much does this hat cost?

Onu ne kadara satmaya istekli olurdun?

How much would you be willing to sell that for?

Bu parti ne kadara mal olacak?

How much is this party going to cost?

Boston'a uçmak ne kadara mal olur?

How much does it cost to fly to Boston?

Bu lamba ne kadara mal olur?

How much does that lamp cost?

Şimdi ne kadara mal olabileceğini bilmiyorum.

I do not know how much it can cost now.

O bize ne kadara mal olacak?

How much is that going to cost us?

Ayakkabılarımı tamir ettirmek ne kadara mal olur?

How much will it cost to have my shoes repaired?

Bu tatil bize ne kadara mal olacak?

How much is this vacation going to cost us?

Yeni bir mutfak ne kadara mal olurdu?

How much would a new kitchen cost?

Bunun bana ne kadara mal olduğunu hatırlamıyorum.

I don't remember how much money this cost me.

Oraya gitmen sana ne kadara mal oldu?

How much did it cost you to get there?

Arabamı tamir ettirmenin ne kadara mal olacağını bilmiyordum.

I didn't know how much it would cost to get my car repaired.

Onun bana ne kadara mâl olduğunu biliyor musun?

Do you know how much it cost me?

Tom ne kadara mal olacağını tam olarak bilir.

Tom knows exactly how much it'll cost.

Okul üniformasını almanız size ne kadara mal oldu?

How much did it cost you to buy your school uniform?

"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "

"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."

Onun ne kadara mal olacağını bilmenin hiçbir yolu yoktur.

There's no way to know how much that will cost.

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

How much does that cost?

O arabanın bana ne kadara mal olduğunu biliyor musun?

Do you know how much that car cost me?

- Kaça mal olacak?
- Ne kadar tutacak?
- Ne kadara mal olacak?

- How much will it cost?
- How much is it going to cost?
- What'll it cost?
- How much will this cost?
- How much will that cost?
- How much is that going to cost?
- How much is this going to cost?

Tom'a evimizi birine boyatmanın ne kadara mal olacağını düşündüğünü sordum.

I asked Tom how much he thought it would cost to get someone to paint our house.

Tom evimizi ne kadara aldığımızı hiç kimseye söylememeye söz verdi.

Tom promised not to tell anyone how much we bought our house for.

Tom yeni bilgisayarın ne kadara mal olacağını kesin olarak bilmiyordu.

Tom didn't know for certain how much the new computer would cost.

Profesyonel bir basketbol maçına gitmek genellikle ne kadara mal oluyor?

- What does it usually cost to go to a professional basketball game?
- How much does it usually cost to go to a professional basketball game?

Tom'u yatılı okula göndermek sana her ay ne kadara mal oluyordu?

How much was it costing you per month to send Tom to boarding school?

- Tom biletin maliyetinin ne olacağını bilmiyor.
- Tom biletin ne kadara mâl olacağını bilmiyor.

Tom doesn't know how much the ticket will cost.

- O, vergi mükelleflerine ne kadara mal olacak?
- Bunun halka maliyeti kaç para olacak?

How much will it cost taxpayers?

- Bütün bu kaça mal olacak?
- Bütün bunlar kaça mal olur?
- Tüm bunlar kaça patlar?
- Bunların hepsi ne kadara patlar?

How much will all this cost?