Examples of using "Kırdın" in a sentence and their english translations:
You broke my nose.
- You broke my heart.
- You break my heart.
You broke your leg.
You broke your arm.
Where did you chop them?
How did you break the tool?
How did you break it?
You nearly broke my jaw.
Did you break it?
You broke it.
How did you break your leg?
How did you fracture your shoulder?
Did you break the lamp?
You've broken your arm.
Have you ever broken your glasses?
Did you break something?
Did you break the lamp, Tom?
Have you ever broken a leg?
Did you break anything down there?
- Have you ever broken a bone?
- Did you ever break a bone?
Have you ever broken a bone?
You broke your arm when you were a teenager, didn't you?
"You broke my heart", said Mary.
When was the last time you broke your glasses?
"Why did you break my vase?" "Tit for tat."
You broke her heart.
I don't want to talk to you, because you broke my heart.
You broke Tom's heart.
Did you break the window on purpose or by accident?
Did you break that?
- Have you ever broken a bone?
- Have you ever broken any bones?
Have you ever broken a bone?