Translation of "Kırılgan" in English

0.337 sec.

Examples of using "Kırılgan" in a sentence and their english translations:

Bu kutular kırılgan.

These boxes are fragile.

Bu vazo kırılgan.

This vase is fragile.

Mutluluk kırılgan bir çiçektir.

Happiness is a feeble flower.

Bu vazo çok kırılgan.

This vase is very fragile.

Bu güzel, kırılgan uygarlık draması.

This is the beautiful, fragile drama of civilization.

Ve bu kırılgan ekosistemi koruyor.

and protects this fragile ecosystem.

Ben asla kırılgan olduğumu söylemedim.

I never said I was fragile.

Güzel şeyler neden çok kırılgan?

Why are beautiful things so fragile?

Etiket kutusunun içeriğinin kırılgan olduğunu uyarıyor.

The label warns that the contents of the box are fragile.

O, pakete bir "Kırılgan" etiketi ekledi.

He attached a "Fragile" label to the package.

Neden güzel şeyler bu kadar kırılgan?

Why are pretty things so fragile?

Büyükannem giderek unutkan ve kırılgan oluyor.

My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.

Sami'ye bazı kırılgan eşyalar teslim edildi.

Some fragile goods have been delivered for Sami.

Kırılgan gözükme korkumdan daha büyük olduğunu anladığımda,

was greater than my fear of appearing vulnerable on the bench,

Cam, saydam ve çok kırılgan bir maddedir.

Glass is a transparent and easily breakable material.

Biz adanın eşsiz ve kırılgan doğasını korumalıyız.

We must protect the island's unique and fragile environment.

Bugün belirli bir kimse müthiş kırılgan oluyor.

A certain someone is being awfully fragile today.

Bu kırılgan şeyleri güvenli bir yere koyar mısın?

Could you put these fragile things in a safe place?

Ancak Avusturyalılar, kırılgan köprüleri yıkmak için nehirden aşağıya engeller indirirken,

But desperately-needed  reinforcements and ammunition