Translation of "Giderse" in English

0.005 sec.

Examples of using "Giderse" in a sentence and their english translations:

Diğerleri giderse, giderim.

I will go provided that the others go.

Hoşuna giderse kalabilirsin.

You can stay if you like.

- Tom giderse giderim.
- Tom giderse ben de giderim.

I'll go if Tom goes.

Tiyatroya giderse evde kalırım.

If she goes to the theater, I'll stay at home.

Tom giderse ben gitmem.

If Tom goes, I won't.

Tom giderse ben gitmiyorum.

- I'm not going if Tom is.
- I'm not going if Tom goes.

Hoşunuza giderse ofisimi kullanabilirsiniz.

You can use my office, if you like.

Ne hoşuna giderse seçebilirsin.

You can choose whatever you like.

Hoşuna giderse burada kalabilirsin.

You can stay here if you like.

O nereye giderse kaybolur.

He gets lost wherever he goes.

Böyle giderse asla bitiremeyeceğim.

At this rate, I'll never be finished.

Eğer Tom giderse, kalırım.

If Tom leaves, I'll stay.

Kim giderse gitsin, kabul edilecektir.

No matter who may go, he will be welcomed.

Tom giderse ben de gideceğim.

- If Tom goes, I will, too.
- If Tom goes, I'll go, too.

Ya bir şey ters giderse?

What if something went wrong?

Işıklar giderse bir mum yak.

If the lights go out, light a candle.

Eğer Tom giderse onunla giderim.

If Tom goes, I'll go with him.

Mary giderse Tom yalnız kalacak.

Tom is going to be lonely if Mary leaves.

Mary giderse Tom yalnız kalır.

Tom will be lonely if Mary leaves.

Bir şey ters giderse ne olur?

What if something goes wrong?

Bir şey ters giderse beni ara.

If something goes wrong, call me.

Nereye giderse gitsin, Tom Mary'yi izliyor.

Tom follows Mary wherever she goes.

Tom yüzmeye giderse ben de gideceğim.

If Tom goes swimming, so will I.

Tom Boston'a giderse ben de gideceğim.

If Tom goes to Boston, so will I.

O nereye giderse etrafında mutluluk yayar.

He radiates happiness around wherever he goes.

Eğer Mary giderse Tom muhtemelen ağlar.

Tom is probably going to cry if Mary leaves.

Eğer Mary giderse Tom muhtemelen ağlayacak.

Tom is likely to cry if Mary leaves.

Bir şey ters giderse, seni ararım.

If anything goes wrong, I'll give you a call.

Nereye giderse gitsin iyi bir üne sahiptir.

He has a good reputation no matter where he goes.

Herhangi bir şey yanlış giderse, beni ara.

If anything goes wrong, give me a call.

Eğer hoşuna giderse hemen onu satın al.

If you like it, just buy it.

Nereye giderse gitsin köpeği onu takip eder.

His dog follows him wherever he goes.

Bir şey yanlış giderse onların aramasını umalım.

- Let's hope they call you if something goes wrong.
- Let's hope that they call you if something goes wrong.

O, nereye giderse gitsin, yanında korumaları var.

- Wherever he goes, he has bodyguards with him.
- Wherever she goes, she has bodyguards with her.

O nereye giderse gitsin yanında korumaları var.

Wherever he goes, he has bodyguards with him.

O nereye giderse ünü onunla birlikte gider.

His reputation goes with him wherever he goes.

Uygulaması gerekecekti ... çünkü bir şey ters giderse, astronotların

and execute them flawlessly... because if anything went wrong, the astronauts would

Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.

Wherever Mary goes, the sheep follows her.

Tom hemen giderse daha iyi olacağını fark etti.

Tom realized that it would be better if he left right away.

Tom nereye giderse gitsin iyi bir şöhrete sahiptir.

No matter where Tom goes, he has a good reputation.

O nereye giderse gitsin, çocuğu onu takip eder.

Wherever she goes, her child follows her.

O, o nereye giderse gitsin onu izleyeceğini söyledi.

She said that she would follow him no matter where he went.

Tom seninle hayvanat bahçesine giderse ben de giderim.

If Tom goes to the zoo with you, I'll go, too.

Her şey yolunda giderse bir kült tarafından kaçırılacağım.

If everything works out well, I'll be kidnapped by a cult.

Bir şey yanlış giderse bunun için sadece tercümanı suçla.

If something goes wrong, just blame it on the translator.

O, nereye giderse gitsin bir arkadaş olarak kabul edildi.

Wherever he arrived, he was accepted as a friend.

Her şey iyi giderse, ben günde 2-3 adet yapabilirim.

If all goes well, I can make 2-3 pieces per day.

Tom Mary'ye oraya tek başına giderse iyi olmayacağını düşündüğünü söyledi.

Tom told Mary that he thought it wouldn't be good if she went there by herself.

Her şey iyi giderse, ben günde iki üç adet yapabilirim.

If everything goes well, I can make two to three pieces per day.

Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.

Tom always carries a camera with him wherever he goes.

Eğer her şey iyi giderse yolculuk sadece bir gün sürer.

The trip will only take a day if all goes well.

Tom Mary'ye oraya bisikletle giderse iyi bir fikir olabileceğini söyledi.

Tom told Mary that it might be a good idea if she went there by bicycle.

Her şey plana göre giderse, yarın gece tekrar evde olmam gerekiyor.

- If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
- If all goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.

Her şey düzgünce giderse günde iki ya da üç parça yapabilirim.

If all goes smoothly, I can make two or three pieces a day.

- Bu olay duyulursa, ne olur?
- Bu insanların kulağına giderse ne olacak?

- What will happen if this gets out?
- What will happen if people hear about this?

Bu tür müzik hoşuna giderse, dinlemek isteyebileceğin birkaç müzisyen daha tavsiye edeyim.

If this kind of music floats your boat, let me recommend a few other musicians you may want to listen to.

Hem Tom hem de Mary ceza evine giderse, onların çocuklarına kim bakacak?

If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?

Eğer her şey plana göre giderse, yarın gece eve tekrar dönmüş olmalıyım.

- If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
- If everything goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.

- Eğer herhangi bir şey yanlış giderse, Tom'u çağır.
- Ters giden bir şey olursa Tom'u arayın.

If something goes wrong, call Tom.

- İşler bu şekilde devam ederse yine aynı hatayı yapacaksın.
- İşler böyle giderse, aynı hatayı yaparsın.

You'll make the same mistake if things continue in this way.