Translation of "Geldiğimizde" in English

0.020 sec.

Examples of using "Geldiğimizde" in a sentence and their english translations:

2011 yılına geldiğimizde

When we come to 2011

2009 yılına geldiğimizde ise

When we come to 2009,

1876 yıllarına geldiğimizde ise

When we come to 1876,

İstasyona geldiğimizde sana bildireceğim.

I'll let you know when we come to the station.

Buraya geldiğimizde biz yabancıydık.

We were outsiders when we came here.

Tom eve geldiğimizde uyuyordu.

Tom was asleep when we got home.

Dokuz yıl önce iktidara geldiğimizde

Nine years ago, when we came to power,

üç kağıtçı filmine geldiğimizde ise

when we come to three paperwork films,

Geri geldiğimizde, Tom bizimle olacak.

When we come back, we'll have Tom with us.

Buraya geldiğimizde o çoktan gitmişti.

When we arrived here, he had already left.

İstasyona geldiğimizde trenimiz zaten yola çıkmıştı.

Our train had already pulled out when we arrived at the station.

Ona geldiğimizde biz bu sorunla yüzleşeceğiz.

We'll face that problem when we come to it.

Biz geldiğimizde ne kadar süredir bekliyordun?

How long had you been waiting when we arrived?

Biz buraya geldiğimizde Tom burada mıydı?

Was Tom here when we got here?

Biz geldiğimizde Tom zaten uykuda olacaktır.

Tom will already be asleep when we arrive.

En son Boston'a geldiğimizde Tom bizimle birlikte değildi.

Tom wasn't with us the last time we came to Boston.

2007 yılına geldiğimizde bu hisselerin değeri 700 Doları bulmuştu.

By 2007, the value of these shares had reached 700 dollars.

Figaro bizi düğününe davet etti ama geldiğimizde herkes çoktan ayrılmıştı.

Figaro invited us to his wedding, but when we arrived everyone had already left.

Sanırım biz ziyaret etmeye geldiğimizde Tom yiyecek bir şey yapmaya çalışıyordu.

- I think Tom was trying to make something to eat when we came to visit.
- I think that Tom was trying to make something to eat when we came to visit.