Translation of "Geçmişi" in English

0.027 sec.

Examples of using "Geçmişi" in a sentence and their english translations:

Geçmişi silemezsin.

You can't erase the past.

Geçmişi değiştiremeyiz.

- We can't change the past.
- We cannot change the past.

Geçmişi değiştiremezsin.

You can't change the past.

Geçmişi unutma.

Don't forget the past.

Geçmişi unutalım.

Let's forget about the past.

Geçmişi deşmek istemiyorum.

I don't want to dredge up the past.

Geçmişi unutmaya hazırım.

I'm willing to forget the past.

Geçmişi arkamızda bırakalım.

Let's put the past behind us.

Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.

They are talking past each other.

Biz geçmişi değiştiremeyiz.

- We can't change the past.
- We cannot change the past.

- Leyla'nın suç geçmişi vardı.
- Leyla'nın sabıka geçmişi vardı.

Layla had a criminal history.

- Tom'un suç geçmişi var.
- Tom'un kriminal geçmişi var.

Tom has a criminal past.

- Tom geçmişi hakkında samimidir.
- Tom geçmişi konusunda çok açıktır.

Tom is candid about his past.

Bazense geçmişi anlamak için.

Sometimes we read to understand the past.

Geçmişi kirliyse demek ki

if its past is dirty

Geçmişi unutmayı tercih ederim.

I prefer to forget the past.

- Geçmişi silemezsin.
- Geçmiş silinemez.

You can't erase the past.

Geçmişi unut, geleceği yaşa.

Forget the past, live the future.

Tom'un veterinerlik geçmişi var.

Tom has a veterinary background.

Tarih geçmişi olmadan yapamaz.

History can not do without the past.

Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.

He never talked about his past.

Sami'nin suç geçmişi yoktu.

Sami had no criminal history.

- Tom'un geçmişi iniş ve çıkışlarla dolu.
- Tom'un çalkantılı bir geçmişi var.

Tom has a checkered past.

Biri gidip de geçmişi silemez.

One cannot erase the past.

Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.

I'd like to put the past behind us.

Tomun geçmişi onunla arayı kapattı.

Tom's past caught up with him.

Onun kuşkulu bir geçmişi var.

She had a questionable past.

Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.

Tom has a troubled past.

Mary'nin sıkıntılı bir geçmişi var.

Mary has a troubled past.

Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.

Tom had to change the past.

Tom geçmişi hakkında konuşmayı sevmiyor.

Tom doesn't like to talk about his past.

Tom'un ilginç bir geçmişi var.

Tom has an interesting background.

Fadıl'ın kesinlikle şiddet geçmişi yoktu.

Fadil had absolutely no history of violence.

Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.

Investigators focused on Fadil's past.

Sami'nin sıkıntılı bir geçmişi vardı.

Sami had a troubled past.

- Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
- Geçmişi unut, şimdide yaşa, geleceği düşün.

Forget about the past, live in the present, think about the future.

Firmamızın uzun, uzun bir geçmişi var.

Our company has a long, long history.

Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.

We made inquiries into his past.

Geçmişi görmezden gelirseniz geleceği tehlikeye atarsınız.

If you ignore the past, you jeopardize the future.

Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.

I don't know anything about his past.

Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.

You need to forget the past and start afresh.

Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

I don't know anything about Tom's past.

Geçmişi geride bırakın ve devam edin.

Leave the past behind and go on.

Dan geçmişi hakkında hiçbir şey söylemedi.

Dan didn't say anything about his past.

Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.

We don't know anything about Tom's past.

Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?

Did Tom tell you about his past?

Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.

Tom is proud of his past.

Geçmişi unutalım ve gelecek hakkında konuşalım.

Let's forget the past and talk about the future.

Belki de geçmişi kurcalamamak daha doğruydu.

Maybe it would be better not to talk too much about the past.

Sami'nin karanlık geçmişi yeniden ortaya çıktı.

Sami's dark past resurfaced.

Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.

Sami informed Layla of Farid's past.

Sami'nin gülümsemesi trajik bir geçmişi maskeliyor.

Sami's smile masks a tragic past.

Aynı zamanda okuyanlar için de geçmişi aydınlatıyor.

not only for those who translate it but for those who read it as well.

Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.

We know little of his personal history.

Son on yıldır temiz bir geçmişi var.

He has had a clean record for the past ten years.

Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.

In order to forget the past, you got to move to another place.

Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.

Leave the past behind and take care of the present.

Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.

All sorts of rumors rose about her past.

Bu resmin çok ilginç bir geçmişi var.

This picture has a very interesting history.

Dan Linda'nın geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.

Dan didn't know anything about Linda's past.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.

Tom didn't know anything about Mary's past.

Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.

In times of crisis one should never idealise the past.

Tom geçmişi hakkında Mary'ye bir şey söylememeli.

Tom shouldn't tell Mary anything about his past.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyor.

Tom doesn't know anything about Mary's past.

Tom Mary'ye geçmişi hakkında daha fazla söyledi.

Tom told Mary more about his past.

Sami, Leyla'nın geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyordu.

Sami didn't know anything at all about Layla's past.

Sami'nin Leyla ile sorunlu bir geçmişi vardı.

Sami had a troubled history with Layla.

Sami'nin geçmişi onu sonsuza dek lanetli bıraktı.

Sami's past haunted him for ever.

O, geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.

He seems to know all about her past.

Tom'un kalp sorunuyla ilgili bir geçmişi var mı?

Did Tom have any history of heart problems?

Dan Linda'nın geçmişi hakkında daha fazla şey öğrendi.

Dan found out more about Linda's past.

Tom sana geçmişi hakkında bir şey söylemedi mi?

Has Tom told you anything about his past?

- Tom'un geçmişi beni ilgilendirmiyor.
- Tom'un mazisi umurumda değil.

I don't care about Tom's past.

Tom, Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor görünüyordu.

Tom seemed to know all about Mary's past.

Adam bu sefer geçmişi neden değiştiremedim diye arayışlara giriyor

This time the man is searching for why I couldn't change the past

Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.

I don't know about the past, but now we have faxes and emails.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.

Tom seems to know all about Mary's past.

Ne kadar bu konuda sızlanmaya devam edeceksin? Geçmişi değiştiremezsiniz.

How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.

Tom'un başını belaya sokmakla ilgili uzun bir geçmişi var.

Tom has a long history of getting into trouble.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.

Tom wants to know more about Mary's past.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey biliyor gibi görünmüyordu..

Tom didn't seem to know anything about Mary's past.

Dan, Linda'nın sorunlu geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştı.

Dan attempted to find out more about Linda's troubled past.

Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.

I'm doing some history research and would like to ask you a few questions.

En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.

The happiest women, like the happiest nations, have no history.

Geçmişi değiştirmek mümkün mü? Kaybettiğimiz sevdiklerimizi kurtarabilmek için zaman yolculuğu yapabilir miyiz?

Is it possible to change the past? Can we travel time to save our loved ones we lost?

- Geçmişe mâzi derler.
- Geçmişi unutalım.
- Dün dündür bugün bugündür.
- Bırak geçmişte kalsın.

Let's let bygones be bygones.

Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.

And like many small towns in England, it has quite a long history.

Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.

After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.

Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.

Tom was from a humble background, but he became one of the richest men in the country.

Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.

Latin Americans know very little about the history of the indigenous peoples who used to live here several centuries ago.

Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.

Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.

Despite their truth, sayings like "carpe diem", "live for yourself" and "know your worth" have degenerated into cliches for justifying rudeness, oddness, and apathy, at the hands of TV personalities and columnists. That is what is called "educated ignorance".