Translation of "Gösteri" in English

0.023 sec.

Examples of using "Gösteri" in a sentence and their english translations:

Gösteri bitti.

The show is over.

Gösteri ilginçti.

The show was interesting.

Gösteri yapacağım.

I'll demonstrate.

Gösteri nasıldı?

How was the show?

Gösteri eğlenceliydi.

The show was fun.

Gösteri başlıyor.

The show is just starting.

Gösteri pazartesi.

- The show is on Monday.
- The show's Monday.

Gösteri başlasın.

Let the show begin.

Gösteri leşti.

The show was pants.

Gösteri neredeyse bitmişti.

- The performance was almost over.
- The show's almost over.

Gösteri devam etmeli.

The show must go on.

Gösteri heyecan vericiydi.

The show was exciting.

Gösteri bir başarıydı.

The show was a success.

Tom gösteri işinde.

Tom is in show business.

Bu gösteri neredeydi?

Where was this show at?

Gösteri harika olacak.

The show's going to be great.

Gösteri neredeyse bitti.

The show's almost over.

Gösteri yakında başlayacak.

The show will begin soon.

Gösteri şimdi mahvoldu!

The show is ruined now!

Gösteri başlamak üzeredir.

- The show is about to start.
- The show's about to start.

Gösteri iptal edildi.

The show has been cancelled.

Gösteri pazartesi günü.

- The show is on Monday.
- The show's Monday.

Gösteri çarşamba günü.

- The show is on Wednesday.
- The show's Wednesday.

Gösteri cumartesi günü.

- The show is on Saturday.
- The show's Saturday.

Gösteri pazar günü.

- The show is on Sunday.
- The show's Sunday.

Gösteri öğleyin başlar.

The show starts at noon.

Bir gösteri sahneleyeceğiz.

We're going to put on a show.

O gösteri gülünç.

That show is ridiculous.

Gösteri perşembe günü.

- The show is on Thursday.
- The show's Thursday.

Siyasi bir gösteri gördüm.

I saw a political stunt.

Gösteri sanatını, atletik yetileri,

the showmanship, the athletic skill,

Sonraki gösteri ne zaman?

What time is the next performance?

Gösteri harikaydı. Onu görmeliydin.

- The show was wonderful. You should have seen it.
- The show was wonderful. You should've seen it.

Yarın bir gösteri var.

There is a show tomorrow.

Gösteri ne zaman bitti?

- When did the show finish?
- At what time did the show finish?

Bir gösteri istiyor musun?

Do you want a demonstration?

Gösteri işinde olmak istiyorum.

I want to be in show business.

Gösteri iki saat sürdü.

The show lasted two hours.

Bu iyi bir gösteri.

This is a good show.

İkinci gösteri yakında başlayacak.

The second showing will start soon.

Gösteri ne zaman başlar?

When does the show start?

Gösteri ne zaman bitiyor?

When does the performance end?

Gösteri hakkında ne düşündün?

What did you think of the show?

Ne inanılmaz bir gösteri.

What an incredible show!

Ne harika bir gösteri!

What a great show!

Ucube gösteri kasabaya geldi!

The freak show came to town!

Ücretsiz bir gösteri mevcuttur.

A free demo is available.

Gösteri ne zaman başlıyor?

- What time does the show start?
- When does the performance begin?

Gösteri ne zaman başlayacak?

When will the show begin?

Favori gösteri sporun nedir?

What's your favorite spectator sport?

Gösteri gece yarısında başlar.

The show starts at midnight.

Pazartesiler canlı gösteri geceleridir.

- Mondays are open mike nights.
- Mondays are open mic nights.

Ben sadece gösteri yapıyorum.

I'm just showing off.

Saygı duymayan bir gösteri hazırladım.

and turn them into tickles.

Bu sadece gösteri için değil.

- It isn't just for show.
- It's not just for show.

Gösteri boyunca giriş izni yoktur.

No admittance during the performance.

Piyanoda amatör bir gösteri yaptı.

She gave an amateur performance on the piano.

Gösteri stüdyo 4'te kaydedilmektedir.

The show is being recorded in studio 4.

Gösteri on dakika içinde başlıyor.

The show starts in ten minutes.

Gösteri dünyasına gideceğimi düşünmeye başlamadım.

I didn't start out thinking I'd go into show business.

Ben bir gösteri görmek istiyorum.

I want to see a show.

Gösteri için geç kalmak istemiyorum.

I don't want to be late for the show.

Tom iyi bir gösteri sahneledi.

Tom put on a good show.

Onun sempatisi sadece gösteri için.

His sympathy is just for show.

Diğerlerinin önünde gösteri yapmayı sevmiyorum.

- I do not like to perform in front of others.
- I don't like to perform in front of others.

Gösteri saat 2.30'da başlar.

The show starts at 2:30.

Bugün bir gösteri izlemeye gittim.

I went to see a show today.

Bu gerçekten güzel bir gösteri.

This is a really good show.

Bu güzel bir gösteri olacak.

This is going to be a good show.

Gösteri ne kadar sürede başlar?

How soon does the show begin?

Gösteri çok ilginçti. Onu görmeliydiniz.

The show was very interesting. You should have seen it.

Bugünün gösterisi bir yeniden gösteri.

Today's show is a rerun.

Gösteri gerçeğin sadece bir simülasyonudur.

The show is only a simulation of reality.

Gösteri Avrupa'dan modern sanatı sundu.

The show presented modern art from Europe.

Gösteri ne zaman sona erdi?

At what time did the show finish?

Tom, Planetaryumdaki gösteri sırasında uyuyakaldı.

Tom fell asleep during the show at the planetarium.

Bu dramatik gösteri mükemmel zamanlamaya sahip.

Their dramatic display is perfectly timed.

Gösteri günü sabah erkenden arenaya gittim,

So I got to the arena early in the morning the day of the show,

Öğrenciler, yeni hükümete karşı gösteri düzenlediler.

The students demonstrated against the new government.

Gösteri akşam saat yedide yayında olacak.

The show will be on the air at 7 p.m.

Son gösteri on birde devam eder.

The last show goes on at eleven.

Belediye binasındaki gösteri kontrolden çıkmaya başladı.

The demonstration at City Hall started getting out of hand.

Gözlerimin önünde tuhaf bir gösteri oldu.

- A strange spectacle happened before my eyes.
- A strange spectacle unfolded before my eyes.

Her zaman gösteri işine girmek istedim.

I always wanted to go into show business.

Gösteri harikaydı, ama biletler çok pahalıydı.

The show was wonderful, but the tickets were too expensive.

Janet, gösteri işi dünyasında şöhret arıyordu.

Janet was seeking for fame in the world of show business.

O gösteri Boston bölgesinde filme çekildi.

That show was filmed in the Boston area.

- Gösteri salı günü.
- Şov salı günü.

- The show is on Tuesday.
- The show's Tuesday.

- Gösteri perşembe günü.
- Şov perşembe günü.

- The show is on Thursday.
- The show's Thursday.

- Gösteri cuma günü.
- Şov cuma günü.

- The show is on Friday.
- The show's Friday.

Sami'nin grubu Kahire'de bir gösteri yapıyordu.

Sami's band was playing a show in Cairo.

Aslında nefretin en temelinde yatan bir gösteri:

is a manifestation of the essential root of hate: