Translation of "Dönemden" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dönemden" in a sentence and their english translations:

Zor bir dönemden geçiyordum.

I was going through a rough time.

Bu resim hangi dönemden?

What period is this painting from?

Tom çok zor bir dönemden geçiyor.

Tom is going through a very difficult time.

O bu dönemden itibaren kasabada yeni.

She's new in town as of this semester.

Tom şu anda zor bir dönemden geçiyor.

Tom is going through a rough time right now.

Dünya dönüyor diyenlerin işkence ile öldürüldüğü bir dönemden bahsediyoruz

We are talking about a period when those who say the world is spinning were killed by torture

Altı aylık bir dönemden sonra bacağı iyileşti ve tekrar normale döndü.

After a six month period, his leg was healed and is normal again.

- İlk yarıyıldan bu yana notlarım düzeldi.
- İlk dönemden beri notlarım yükseldi.

My grades have improved since first semester.

Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.

All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.