Translation of "Adada" in English

0.006 sec.

Examples of using "Adada" in a sentence and their english translations:

- Hazine adada gömülüydü.
- Hazine, adada gömüldü.

The treasure was buried on the island.

- Her şey adada başladı.
- Hepsi adada başladı.

It all started on the island.

Ve adada iş.

and job on the island.

Adada yaşam yoktur.

There is no living on the island.

O adada yaşayamazsınız.

You can't live on that island.

Adada hayat yoktu.

There was no life on the island.

Adada mı kalacağız?

Are we going to stay on the island?

Adada asla kar yağmadı.

It has never snowed on the island.

Adada hiçbir hayvan bulunmuyor.

No animals are to be found on the island.

O adada yaşamak imkansızdır.

It's impossible to live on that island.

Kral adada hüküm sürdü.

The king ruled on the island.

Birtakım balıkçılar adada yaşıyordu.

The island was inhabited by a fishing people.

Onlar Tom'u adada bıraktı.

They abandoned Tom on the island.

Adada ne kadar yaşadın?

How long did you live on the island?

Adada hiç ağaç yoktu.

There were no trees on the island.

Her şey adada başladı.

It all started on the island.

Adada hiçbir yaşam belirtisi yoktu.

There were no signs of life on the island.

Adada tek bir mağaza var.

There's only one store on the island.

O zaman adada kimse yaşamadı.

No one lived on the island at that time.

O adada yaşamak mümkün değil.

- It's not possible to live on that island.
- It isn't possible to live on that island.

Adada yaşayan başka biri olmalı.

There must be someone else living on the island.

Adada sadece bir yol var.

There's only one road on the island.

Üç yıldır bu adada yalnızım.

I've been alone on this island for three years.

Bu adada büyük yılanlar var.

There are huge snakes on this island.

Tom ve ben adada yalnızdık.

Tom and I were alone on the island.

O adada bir sürü nehir var.

There are many rivers on that island.

Koca adada sadece tek dükkan var.

There is only one store on the whole island.

Bu adada kaç tane tapınak var?

How many temples are there on this island?

O adada bir şey gömdün mü?

Did you bury something on that island?

Bu adada çok sayıda insan var.

There are way too many people on this island.

Ne kadar süredir bu adada yaşıyorsun?

How long have you been living on this island?

Nisan ayında adada çok tatilci yok.

In April there were not many holidayers on the island.

Çok az sayıda insan adada yaşıyor.

Few people live on the island.

Bu adada başka insanları gördünüz mü?

Have you seen any other people on this island?

Tropik bir adada tatil yapmak istiyorum.

I want to take a vacation on a tropical island.

O sıralarda adada hiç kimse yaşamadı.

At that time nobody lived on the island.

Afet sonrasında adada hiç su kalmadı.

After the disaster, there was scarcely any water left on the island.

Issız bir adada para işe yaramaz.

Money is useless on a desert island.

Hiç bir adada yaşamak istedin mi?

Have you ever wanted to live on an island?

O adada hâlâ bazı vahşi kabileler var.

There are still some savage tribes on that island.

Tom bu adada Fransızca konuşabilen tek kişidir.

Tom is the only one on this island that can speak French.

Onlar Yunanistan kıyılarında küçük bir adada yaşıyorlar.

They live on a small island off the coast of Greece.

Tom birkaç yıldır küçük bir adada yaşıyordu.

Tom lived on a small island for a few years.

Tom küçük bir adada birkaç yıl geçirdi.

Tom spent a few years on a small island.

Bir zamanlar bu adada yaşlı bir adam yaşarmış.

There once lived an old man on that island.

Biz biraz içme suyu bulmadıkça bu adada yaşayamayız.

We can't survive on this island unless we find some drinking water.

Sentinel yerlileri insanlar Hint Okyanusu'nda bir adada yaşamaktadır.

The Sentinelese people live on an island in the Indian Ocean.

Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.

The survivors were found on an island, dying of starvation.

Gemideki adamlar adada beş adam görmekten şaşkına döndüler.

The men on board were surprised to see five men on the island.

Kriz ve çıkışını nasıl durduracağız adada acı çekiyor, bunları

crisis, and on how to stop the exodus the island is suffering, which we saw here in

Bir zamanlar küçük bir adada yaşlı bir kadın yaşıyordu.

Once there lived an old woman on a small island.

O uyandıktan sonra ıssız bir adada olduğunu fark etti.

After he awoke, he realized that he was on a desert island.

Dan o adada bir tatil yeri inşa etmeyi planladı.

Dan planned to build a resort on that island.

Bir zamanlar küçük bir adada yaşlı bir kral yaşardı.

Once upon a time there lived an old king on a small island.

Tom egzotik bir adada bir yerde Riley'in hayatını yaşıyor.

Tom's off on an exotic island somewhere, living the life of Riley.

Bode müzesi, Berlin'deki Spree nehrinin ortasındaki bir adada bulunuyor.

The Bode museum is located on an island in the middle of the Spree river in Berlin.

Issız bir adada mahsur kalsaydın en çok neyi özlerdin?

If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?

Uzun zaman önce, küçük bir adada yaşlı bir kral yaşarmış.

A long time ago, there lived an old king on a small island.

Uzun zaman önce küçük bir adada yaşlı bir kral yaşarmış.

Long, long ago, there lived an old king on a small island.

Tom üç yıl boyunca ıssız bir adada mahsur kaldığını söyledi.

- Tom said he was stranded on a desert island for three years.
- Tom said that he was stranded on a desert island for three years.

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?

Tom şirketten milyonlarca dolar ile kaçtı ve Akdeniz'de bir adada lüks bir hayat yaşıyor.

Tom absconded with millions of dollars from his company and is living a life of luxury on an island in the Mediterranean.

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?

If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?

- Eğer ıssız bir adada karaya otursaydın, okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?
- Issız bir adaya düşseydin okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?

If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read?