Translation of "Yeterli" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Yeterli" in a sentence and their dutch translations:

Yeterli.

- Zo is het wel genoeg.
- Zo is het genoeg.
- Dat volstaat.

- Yeterli.
- Bu yeterli.
- Bu kadarı yeterli.
- Yeter.

- Dat is genoeg.
- Dat volstaat.

Yeterli mi?

Is het genoeg?

Bakmamız yeterli olur.

...zelfs op deze boom...

Bu yeterli olur.

Dat zou genoeg zijn.

Yeterli suyumuz var.

We hebben genoeg water.

O yeterli değil.

- Dat is niet voldoende.
- Dat is niet genoeg.

Açıklamam yeterli değildi.

Mijn verklaring was niet voldoende.

Yeterli param var.

Ik heb genoeg geld.

O yeterli olmalı.

Dat zou moeten volstaan.

Yeterli portakal yok.

Er zijn niet genoeg sinaasappels.

Yeterli muz yok.

Er zijn niet genoeg bananen.

Yeterli parası yoktu.

Zij had niet genoeg geld.

Bir kez yeterli.

Eén keer is genoeg.

Yeterli zamanınız var.

Je hebt tijd genoeg.

Tamam, bu yeterli.

Goed, dat is genoeg.

Yeterli değil miydi?

Was het niet genoeg?

O yeterli olmayacak.

Het zal niet genoeg zijn.

Aşk yeterli değildir.

Liefde is niet genoeg.

Bu yeterli değil.

Het is niet genoeg.

Lise yeterli değildir.

Middelbare school is niet voldoende.

Yeterli vakitleri var.

Ze hebben genoeg tijd.

Yeterli yakıt yoktu.

Er was niet genoeg brandstof.

Yeterli param yok.

Ik heb niet genoeg geld.

Yeterli yiyeceğimiz var.

We hebben genoeg dingen om te eten.

Yeterli suyumuz yok.

We hebben niet genoeg water.

- O yeterli değil mi?
- Bu yeterli değil mi?

Is dat niet genoeg?

Boyun eğmek yeterli olmuyor.

Onderwerping is niet genoeg.

Bin yen yeterli midir?

Is duizend yen genoeg?

1000 yen yeterli mi?

- Is duizend yen genoeg?
- Is duizend yen voldoende?

Onun yeterli parası yoktu.

Hij had niet genoeg geld.

Bu benim için yeterli.

Ik heb er genoeg van.

O yeterli değil mi?

Is dat niet genoeg?

Yeterli sandalye var mı?

Zijn er genoeg stoelen?

Tom'un yeterli arkadaşı yok.

Tom heeft niet genoeg vrienden.

Yeterli unumuz var mı?

Hebben we genoeg meel?

Bir dil yeterli değil.

Eén taal is niet genoeg.

- Yeterli mi?
- Kâfi mi?

Is het genoeg?

Tom'un yeterli parası yok.

Tom heeft niet genoeg geld.

Onun yeterli parası var.

Hij heeft genoeg geld.

Bunun yeterli olduğunu sanmıyorum.

Ik denk niet dat dit genoeg is.

Yeterli sütümüz var mı?

Hebben we genoeg melk?

- Reklam için yeterli param yok.
- İlan vermek için yeterli param yok.

Ik heb niet genoeg geld om reclame te maken.

Tek bir dil yeterli olmazdı.

Met één kom je er niet.

Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.

Als ik genoeg tijd had, zou ik met u spreken.

Tek bir dil yeterli değil.

Eén taal is niet genoeg.

Bu, yeterli miktardan daha fazla.

Het is meer dan genoeg.

Üç saat yeterli zaman olmalı.

- Drie uur moet genoeg tijd zijn.
- Drie uur zou genoeg tijd moeten zijn.

Yeterli param olup olmadığını bilmiyorum.

Ik weet niet of ik genoeg geld heb.

On bin yen yeterli mi?

Is tienduizend yen genoeg?

Sadece bunun yeterli olduğunu umuyorum.

Ik hoop alleen dat het genoeg is.

300 dolar yeterli olur mu?

Zou driehonderd dollar genoeg zijn?

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.

- De straatlampen geven niet genoeg licht.
- De lantaarnpalen geven niet genoeg licht.

Polisin hiç yeterli kanıtı yoktu.

De politie had nooit genoeg bewijs.

Bu savaşmak için yeterli bir sebep.

Dat is voldoende reden om te vechten.

Bu, geceyi geçirmek için yeterli olacaktır.

Dit helpt je de nacht door komen.

Aklımdakileri söylemek için yeterli olduğumu düşünmüyorum.

Ik denk niet dat ik geschikt ben om mijn gedachten uit te spreken.

Hâlâ onu tartışacak yeterli zamanımız var.

- We hebben nog tijd genoeg om daarover te discussiëren.
- We hebben nog voldoende tijd om het te bespreken.
- We hebben nog tijd genoeg om erover te praten.

Bu ürün için yeterli talep yok.

Er is niet genoeg vraag naar dit product.

Trene yetişmek için yeterli zamanımız var.

We hebben genoeg tijd om de trein te halen.

Yemek yemek için yeterli zamanımız var.

We hebben genoeg tijd om te eten.

- Yeterince param yok.
- Yeterli param yok.

Ik heb niet genoeg geld.

Dün gece yeterli uyku aldın mı?

Heb je vannacht genoeg geslapen?

- Bir dil asla yeterli değildir.
- Bir dil asla yetmez.
- Tek dil asla yeterli değildir.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.
- Eén taal kan nooit genoeg zijn.

Yakalarsam, sadece birkaç damla mürekkep kullanmam yeterli,

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

Herkese yetecek kadar yeterli sandalye var mı?

Zijn er genoeg stoelen voor iedereen?

Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.

Er is niet genoeg licht in deze kamer om te kunnen naaien.

Burada kırk kişi için yeterli yer yok.

Er is hier niet genoeg ruimte voor veertig mensen.

- Tamam, bu yeterli.
- Tamam, bu kadar yeter.

Goed, dat is genoeg.

- Onun yeterli arkadaşı yok.
- Yeterince arkadaşı yok.

Hij heeft niet genoeg vrienden.

Gemide yeterli filika olmadığından birçok kişi öldü.

Veel mensen gingen dood omdat er niet genoeg reddingsboten op het schip waren.

Üç ay deneyi bitirmek için yeterli değil.

Drie maanden waren niet genoeg om het experiment te beëindigen.

Hâlâ herkes için yeterli sandalye var mı?

- Zijn er genoeg stoelen voor iedereen?
- Zijn er altijd genoeg stoelen voor iedereen?

Ama bakın, şuradaki ağaca bile bakmamız yeterli olur.

Als we rondkijken... ...zelfs een boom als deze.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

O elbiseyi satın almak için yeterli param vardı.

Ik had genoeg geld om die jurk te kopen.

Sadece anlaşılmak için yeterli birkaç Fransızca kelime biliyorum.

Ik ken enkele woorden Frans, net genoeg om verstaanbaar te zijn.

Bir tane içmek için tam yeterli vakit var.

Er is precies genoeg tijd om er eentje te drinken.

Yeni bir araba almak için yeterli param yok.

Ik heb niet genoeg geld om een nieuwe auto te kopen.

Tom yolculuk için yeterli parası olmayan tek kişi.

Tom was de enige die niet genoeg geld had voor de reis.

Bu CD'yi satın almak için yeterli paramız var.

We hebben genoeg geld om deze cd te kopen.

Tom emekli olmak için yeterli parasının olmasını diledi.

Tom wou dat hij genoeg geld had om met pensioen te gaan.

Bir şişe şarap almak için yeterli para var mı?

Is er genoeg geld om een ​​fles wijn te krijgen?

Bir sürü param ve onu kullanacak yeterli zamanım var.

Ik heb veel geld en genoeg tijd om het te gebruiken.

İstediğimiz her şeyi yapmak için yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.

Ik denk niet dat ik genoeg tijd zal hebben om alles te doen wat ik wil doen.

Noele kadar bir araba almak için yeterli para biriktirmeliydim.

Ik zou genoeg geld moeten hebben gespaard om tegen Kerstmis een auto te kopen.

- İyi ama yeterli değil.
- İyi ama yeterince iyi değil.

Het is goed, maar niet goed genoeg.

Sanırım burası için yeterli halatım var ama bu bir risk.

Ik denk dat ik genoeg touw heb... ...maar het is een risico.