Translation of "Karşısında" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Karşısında" in a sentence and their dutch translations:

Televizyonun karşısında uyudum.

Ik sliep voor de tv.

Kilise caddenin hemen karşısında.

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

Otobüs durağı caddenin karşısında.

De bushalte is aan de overkant van de straat.

Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.

Ze wonen aan de overkant van de rivier.

O, caddenin karşısında yaşıyor.

- Ze woont aan de andere kant.
- Ze woont hiertegenover.
- Ze woont aan de andere kant van de straat.

O, caddenin karşısında yaşamaktadır.

- Hij woont hiertegenover.
- Hij woont aan de andere kant van de straat.

Tom nehrin karşısında yaşıyor.

Tom woont aan de andere kant van de rivier.

Tom caddenin karşısında yaşıyor.

Tom woont aan de overkant.

Postane tam mağazanın karşısında.

Het postkantoor is recht tegenover de winkel.

O, sınırın karşısında çalışır.

Ze werkt over de grens.

Kimin evi seninkinin karşısında?

Van wie is het huis tegenover het uwe?

- Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.
- Avrupa para birimi dolar karşısında zayıfladı.

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.

ABD'nin bağımsızlık gününde Manhattan'ın hemen karşısında

Het is 4 juli... ...en vlakbij Manhattan...

Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.

İsyancılar yolun karşısında bir barikat yaptı.

De rebellen wierpen een barricade over de weg op.

Onların evi otobüs durağının tam karşısında.

Hun huis ligt juist tegenover de bushalte.

Parkın karşısında güzel bir nehir var.

Tegenover het park is er een mooie rivier.

Doğanın zekâmız karşısında çok zayıf olduğu anlayışı...

dat de natuur geen partij is voor ons intellect --

Tek başına bir sırtlanın aslan karşısında şansı yok.

Een eenzame hyena is geen partij voor een leeuw.

Tom odanın karşısında Mary'yi gördü ve onunla konuşmaya gitti.

Tom zag Maria aan de andere kant van de kamer en ging met haar praten.

Batı Cephesinde, Fransız, İngiliz ve Belçikalı birlikler Almanların tam karşısında,

Aan het westfront, Franse, Britse en Belgische troepen zijn ingegraven tegenover de Duitsers,

- Tom ve Mary bir saattir aynanın karşısında duruyorlardı zaten.
- Tom ve Mary bir saat kadar aynanın karşısında duruyorlardı zaten.
- Tom ve Mary bir saattir aynanın önünde duruyor.

- Tom en Mary staan al een uur lang voor de spiegel.
- Tom en Mary staan al een uur voor de spiegel.

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

...en ik zie mezelf in mijn jeugd die nu voorbij is. Mijn partner is een toevlucht als ik spanning heb en andersom.