Translation of "Basit" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Basit" in a sentence and their dutch translations:

Basit!

Simpel.

Basit sorular.

Simpele vragen.

- Kolay.
- Basit.

Het is simpel.

Basit yaşamalıyız, böylece diğerleri de basit yaşayabilir.

We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.

Bu kadar basit.

Zo simpel is het.

Bunlar basit cümleler.

Dit zijn makkelijke zinnetjes.

Bu basit görünüyor.

Het lijkt eenvoudig.

O çok basit.

Het is heel gemakkelijk!

- Bu sorun çok basit.
- Bu problem çok basit

Deze opgave is te eenvoudig.

Basit bir gerçek var:

Er is een simpele waarheid:

Basit bir sopa alıln.

Gebruik een gewone tak.

Bu sorun çok basit.

Deze opgave is te eenvoudig.

Bu çok basit aslında.

Het is eigenlijk zeer simpel.

Tom basit giysiler giyer.

Tom draagt eenvoudige kleren.

O kadar basit değil.

Het is niet echt zo eenvoudig.

İkinci ders oldukça basit.

- De tweede les is heel gemakkelijk.
- De tweede les is zeer eenvoudig.

- Bu kolay.
- Bu basit.

- Dit is makkelijk.
- Dit is eenvoudig.

Göründüğü kadar basit değil.

Het is niet zo eenvoudig als het lijkt.

Malesef, cevap basit değil.

Helaas is het antwoord niet eenvoudig.

Bakteri gibi basit, mikroskopik yaşam.

is eenvoudig microscopisch leven, zoals bacteriën.

Basit araçlar ve çıplak elleriyle,

Met simpel gereedschap en zijn blote handen...

çok basit bir dil kullanırdı.

...om moeilijke en diepgaande dingen uit te leggen.

Basit! Her zaman kolay değil.

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

Ki kulağa basit gelebilir -- kaçınılmazdı.

zijn onvermijdelijk.

Yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.

dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

Onlar basit bir yaşamdan memnun.

Zij zijn tevreden met een eenvoudig leven.

Aşk basit bir hormonal dengesizliktir.

Liefde is gewoon een tijdelijke hormonale onevenwichtigheid.

Burası dışında, çok basit değil.

Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.

Benim basit bir çözümüm var.

Ik heb een simpele oplossing.

O göründüğü kadar basit değil.

Het is niet zo simpel als het lijkt.

Yapacağım şey, basit bir kazık bağı.

Ik leg... ...een eenvoudige mastworp.

İlki, basit bir UV ışığı kullanmak.

De eerste is het gebruik van een simpele uv-lamp.

Kaza basit bir hatadan ortaya çıktı.

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.

Prenses basit bir çoban kılığına girdi.

De prinses verkleedde zich als een eenvoudige herderin.

Politikada ise tek bir basit anlatı var

en in de politiek is er een fundamenteel plot

Pekâlâ, şu çengelli iğneden basit bir kanca yapacağım.

Ik maak een simpele haak... ...van deze veiligheidsspeld.

Bu sıradaki sayı dizisi gibi basit de olabilir -

Het kan zo simpel zijn als het volgende getal in een serie --

Şimdi ona söyleyemem. Artık o kadar basit değil.

Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.

Glisinden daha basit bir amino asit var mı?

Is er een eenvoudiger aminozuur dan glycine?

Ama toprak sadece basit bir karbon deposu da değil.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.

Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.

Ancak, yine de okyanuslarda gezinmek için basit ve güvenilir bir yol sağlar.

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

Tüm dünyadaki insanlardan hayatlarını videoya çekmelerini ve birkaç basit soruyu yanıtlamalarını istedik.

We vroegen mensen over de hele wereld om hun levens te filmen en een paar eenvoudige vragen te beantwoorden.

Bu dramada bir şey eksik.O gerçek derinliği olmayan basit ikaz edici bir masal.

Aan dit drama ontbreekt iets. Het is alleen maar een eenvoudig waarschuwend verhaal zonder echte diepte.

Verecegim sir çok basit: insan ancak yüregiyle baktigi zaman dogruyu görebilir. Gerçegin mayasi gözle görülmez.

Dit is mijn geheim, het is heel eenvoudig: alleen met het hart kun je goed zien. Het wezenlijke is voor de ogen onzichtbaar.

"Ne demek istiyorsun?" Dima sordu fakat geğirdi, zira o sessiz kalırsa, bu cümle çok basit olur.

"Wat bedoel je?" vroeg Dima, maar liet een boer, want als hij stil zou blijven, zou deze zin te eenvoudig zijn.