Translation of "Almanya" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Almanya" in a sentence and their dutch translations:

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

Almanya tehlikeli midir?

Is Duitsland gevaarlijk?

Almanya Orta Avrupa'dadır.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

Almanya Kürdistan değildir.

Duitsland is geen Koerdistan.

- Almanya, Hollanda ile bitişik.
- Almanya, Hollanda'yla yan yana.

Duitsland grenst aan Nederland.

- Almanya, Hollanda ile komşudur.
- Almanya, Hollanda ile aynı sınırı paylaşır.
- Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

Duitsland grenst aan Nederland.

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.

Duitsland grenst aan Frankrijk.

Almanya parlamenter bir cumhuriyettir.

Duitsland is een parlementaire republiek.

Almanya soğuk bir ülkedir.

Duitsland is een koud land.

Almanya federal bir devlettir.

Duitsland is een federale staat.

Almanya İtalya'ya yakın mı?

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

Almanya federal bir cumhuriyettir.

Duitsland is een federale republiek.

Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

Duitsland grenst aan Nederland.

Almanya, Hollanda ile komşudur.

Duitsland grenst aan Nederland.

Almanya özgür bir ülkedir.

Duitsland is een vrij land.

Almanya ve Japonya yenildi.

Duitsland en Japan werden verslagen.

Almanya büyük bir ülkedir.

Duitsland is een groot land.

Almanya tahıl ihraç ediyor mu?

Exporteert Duitsland graan?

Almanya, Hollanda kadar güzel mi?

Is Duitsland zo mooi als Nederland?

Almanya ne zaman yeniden birleşti?

Wanneer werd Duitsland herenigd?

Almanya hakkında her şeyi biliyor.

- Hij weet alles van Duitsland.
- Hij weet alles over Duitsland.

Almanya güneşli bir ülke değil.

Duitsland is geen zonnig land.

O, Almanya Demokratik Cumhuriyetinde büyüdü.

- Ze is opgegroeid in de Duitse Democratische Republiek.
- Ze is opgegroeid in de DDR.

Almanya on altı eyaletten oluşur.

Duitsland bestaat uit 16 deelstaten.

Almanya İtalya ile ittifak yaptı.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

Japonya ve Almanya savaştan sonra yıkıldığında

toen Japan en Duitsland verwoest waren na de oorlog,

Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.

De Rijn vormt de grens tussen Frankrijk en Duitsland.

Almanya, Hollanda ile aynı sınırı paylaşır.

- Duitsland grenst aan Nederland.
- Duitsland deelt een grens met Nederland.

Ben hâlâ Almanya hakkında hayal kuruyorum.

Ik droom nog steeds over Duitsland.

Almanya, Fransa ile bir sınır paylaşmaktadır.

Duitsland grenst aan Frankrijk.

Ren, Fransa ve Almanya arasında akar.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

Almanya bir zamanlar İtalya ile müttefikti.

Duitsland was ooit een bondgenoot van Italië.

Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

Almanya artık nükleer enerji kullanmamaya karar verdi.

Duitsland heeft besloten geen nucleaire energie meer te gebruiken.

Almanya, Amerika Birleşik Devletleri ile savaş istemiyordu.

Duitsland wilde geen oorlog met de Verenigde Staten.

Bu akademik bildiride, Almanya ve Hollanda folklorlarını karşılaştırıyorum.

- In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.
- In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

Bu Birleşik Krallık'ta da böyle. Ve Almanya, İspanya, Japonya

Dat geldt ook voor het VK, Duitsland, Spanje, Japan...

İsviçre Fransa, İtalya, Avusturya ve Almanya arasında yer almaktadır.

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

Almanya % 10 civarındaki oranıyla Avrupa'daki en yüksek vejetaryenlik oranına sahiptir.

Met ongeveer 10% heeft Duitsland het hoogste percentage vegetariërs in Europa.

Almanya uzun bir yıpranma savaşını kaybedeceğini bilir daha büyük kaynaklara sahip Müttefikler'e karşı.

Duitsland weet dat het een langdurige uitputtingsslag zal verliezen tegen de geallieerden, die over meer middelen beschikken.