Translation of "Respeta" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Respeta" in a sentence and their turkish translations:

- Ella te respeta.
- Ella os respeta.

O sana saygı gösteriyor.

Él me respeta.

Bana saygı duyuyor.

Ella le respeta.

O onu epeyce düşünüyor.

Tom te respeta.

Tom size saygı duyuyor.

Nadie me respeta.

- Hiç kimse bana saygı duymuyor.
- Kimse bana saygı duymuyor.

Tom respeta a Mary.

Tom Mary'ye saygı duyar.

Todo el mundo te respeta.

Herkes sana saygı duyar. Herkes seni sayar.

Tom respeta a sus padres.

Tom, ana-babasına saygı duyar.

Tom respeta a sus mayores.

Tom büyüklerine saygı gösterir.

Tom no respeta a María.

Tom, Mary'ye saygı göstermiyor.

Él respeta a su padre.

O, babasına saygı duyar.

Paul respeta a sus padres.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Tom respeta mucho a Mary.

Tom Mary'ye çok saygı duymaktadır.

Tom no respeta a nadie.

Tom'un hiç kimseye saygısı yoktur.

Tu hijo no respeta la privacidad.

Senin oğlun gizliliğe saygı duymuyor.

Bush respeta el tratado de Ginebra.

Bush Cenevre Sözleşmesine saygı duyuyor.

- Cumple tu promesa.
- Respeta tu promesa.

Sözüne uy.

Mucha gente te respeta. No los defraudes.

Birçok insan sana saygı duyuyor. Onları hayal kırıklığına uğratma.

- Respeta a tus mayores.
- Respetad a vuestros mayores.

Büyüklerine saygı göster.

Ella es una ciudadana que respeta la ley.

O, yasalara saygılı bir vatandaş.

Tom es un ciudadano que respeta la ley.

- Tom yasalara uyan bir vatandaştır.
- Tom kanunlara saygılı bir yurttaş.

Ellos... más bien, nuestra sociedad no respeta el sufrimiento.

Toplumumuz acı çekenlere önem göstermiyor.

Tom es un decente ciudadano que respeta la ley.

Tom terbiyeli, yasalara saygılı bir vatandaş.