Translation of "Preocupe" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Preocupe" in a sentence and their turkish translations:

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

Merak etmeyin!

Tengo un plan. No se preocupe.

Bir planım var. Endişelenme.

No se preocupe. Yo lo hago.

Endişelenme. Bunu ben yapacağım.

No quiero que mi madre se preocupe.

Annemin endişelenmesini istemiyorum.

- No se preocupe. Ella sabe lo que hace.
- Usted no se preocupe. Ella sabe lo que hace.

Merak etmeyin. O ne yaptığını bilir.

No se preocupe. Es un error muy común.

Endişelenme. Bu yaygın bir hata.

No se preocupe. Tom no nos va a decepcionar.

Merak etmeyin. Tom bizi hayal kırıklığına uğratmayacak.

Deje que el dinero sirva a las personas, no se preocupe por los sellos

para pul umurlarında değil insanlığa hizmet olsun

- No te preocupes, estamos bien.
- No se preocupen, estamos bien.
- Usted no se preocupe, estamos bien.

Merak etmeyin. Biz iyiyiz.

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

- Önemsiz şeyler için endişelenme.
- Önemsiz şeyler için endişelenmeyin.

- No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.

"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."

- No te preocupes. Todo irá bien.
- No os preocupéis. Todo irá bien.
- No se preocupe. Todo irá bien.
- No se preocupen. Todo irá bien.

İçin rahat olsun, her şey yoluna girecek.