Translation of "Limpio" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Limpio" in a sentence and their turkish translations:

Está limpio.

O temiz.

Estoy limpio.

Ben düzenliyim.

Está muy limpio.

O çok temiz.

Este está limpio.

Bu temizdir.

Pero muy sospechosamente limpio

ama şüphelendirici seviyede fazla temiz

Mantené tu cuarto limpio.

Odanızı temiz tutun.

El vaso está limpio.

Bardak temiz.

¿Está limpio el lugar?

Yer temiz mi?

Su cachorro está limpio.

Onun köpek yavrusu temiz.

Mi perro está limpio.

Köpeğim temizdir.

- ¿Está limpio?
- ¿Está limpia?

Temiz mi?

Quiero este traje limpio.

Bu takımın temizlenmesini istiyorum.

¿Está limpio el baño?

Banyo temiz mi?

No hay un paño limpio,

Temiz,

Mi perro es muy limpio.

Köpeğim çok temizdir.

El cielo está limpio hoy.

Bugün gökyüzü açık.

Deberías mantener el parabrisas limpio.

Ön camı temiz tutmalısın.

Este plato no está limpio.

Bu tabak temiz değil.

Entonces el hombre está demasiado limpio

yani adam biraz haddinden fazla temiz

Ella siempre mantiene su cuarto limpio.

Odasını her zaman temiz tutar.

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

Lütfen bana temiz bir bıçak getir.

- No está limpio.
- No está limpia.

Temiz değil.

Limpio el suelo con una escoba.

Bir süpürge ile yeri temizleyebilirim.

Sacá un vaso limpio del aparador.

Dolaptan temiz bir bardak al.

Limpio mi pieza todos los domingos.

Her Pazar odamı temizlerim.

Siempre debes mantener el cuarto limpio.

Odayı her zaman temiz tutmalısın.

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Bana temiz bir tabak getir ve bu kirli tabağı alıp götür.

Limpio mi cuarto casi todos los días.

Neredeyse her gün odamı temizlerim.

El cuarto de Tom no estaba limpio.

Tom'un odası temiz değildi.

Los japoneses son un pueblo muy limpio.

Japonlar çok temiz insanlardır.

¿Me podrías traer un cuchillo limpio, por favor?

Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?

Mary piensa que Tom no es trigo limpio.

Mary Tom'un sahtekar olduğunu düşünüyor.

Está tan limpio como los chorros del oro.

Bu tertemiz.

- El río ya no es tan limpio como solía ser.
- El río ya no está tan limpio como solía estar.

Nehir artık eskisi kadar temiz değil.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

O bir bandaj koymadan önce yarayı temizledi.

Tenemos que jugar limpio, tanto si ganamos como si perdemos.

Kazansak da kaybetsek de, adil oynamak zorundayız.

Puedes tomar este libro siempre y cuando lo mantengas limpio.

Temiz tuttuğun sürece bu kitabı alabilirsin.

El río se ha puesto mucho más limpio que antes.

Nehir, her zamankinden daha temiz oldu.

El río ya no es tan limpio como solía ser.

Nehir artık eskisi kadar temiz değil.

- El cuarto está muy limpio.
- La habitación está muy limpia.

Oda çok temiz.

Cuando el mundo parecía más seguro, más limpio y más igualitario.

dünyanın daha güvenli, temiz ve eşitlikçi olduğu zamanları.

Quiero vivir en una ciudad apacible donde el aire sea limpio.

Havanın temiz olduğu sakin bir şehirde yaşamak istiyorum.

Te prestaré cualquiera de mis libros siempre que lo mantengas limpio.

Temiz tuttuğun sürece, sana sahip olduğum herhangi bir kitabı veririm.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

- Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
- Çiçek ve ağaçlar temiz hava ve taze suya ihtiyaç duyarlar.
- Çiçekler ve ağaçlar, temiz hava ve tatlı suya ihtiyaç duyarlar.

¿Hay alguna diferencia si limpio mi habitación hoy, mañana o pasado?

Odamı bugün, yarın ya da yarından sonraki gün temizleyip temizlememem konusunda bir fark var mı?

- Nuestro salón de clase se mantenía limpio.
- Nuestra clase se mantenía limpia.
- Nuestra aula se mantuvo limpia.

Bizim sınıf düzenli tutuldu.

Ya desde hace mucho tiempo que Tom no lavaba ropa, así que él buscaba en su ropa sucia para ver si había algo lo suficientemente limpio que pudiera ponerse.

Tom uzun süre elbiseleri yıkamadı bu yüzden giymek için yeterince temiz bir şey olup olmadığını görmek için kirli elbiselerini araştırdı.