Examples of using "Cuadro" in a sentence and their turkish translations:
Bu tablo ile nasıl geldin?
Bu duygu bir kutucuğu onaylamakla başlar.
Resim eğri asılmış.
Resim Picasso tarafından yapıldı.
Resim baş aşağı asılı idi.
O, resmi baş aşağı astı.
Bu resmi daha önce gördüm.
Picasso, 1950 yılında bu resmi yaptı.
Resim bir sürü anıyı geri getirdi.
Ben resim için sadece önemsiz bir miktar ödedim.
Bu resmi kimin yaptığını bilmiyorum.
Öğleden sonrayı bir resim yaparak geçirdim.
Bu, onun yaptığı tablodur.
Ben tabloyu duvara astım.
Bu Mary'nin yaptığı resim.
Duvardaki resme bak.
Senin için bir resim yaptım.
Magritte'nin bu eserinde,
Çocuk bir resim çizmekten zevk aldı.
Resmin fiyatı 10 lira.
O, duvara bir resim astı.
O onun yaptığı resimdir.
Tom resmi kimin yaptığını bilmiyor.
"Senin bisikletin yapısı aşınmış o zaman."
Tablo istediğin fiyata değmez.
- Duvardaki tablo Picasso tarafından yapıldı.
- Duvardaki resim Picasso tarafından yapıldı.
Resim şimdi duvardadır.
Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.
O resim çok güzel, ve bu da.
Resmi görebiliyor musun?
Bu tablonun renkleri çok parlak.
Bu tablo orijinalin iyi bir kopyası.
Bu onun kendi yaptığı resimdir.
Bu resmi yapan benim.
O, bu resmi yapan çocuktur.
Resmin arka planındaki o adam kimdir?
Picasso tarafından yapılan resmi hiç gördünüz mü?
Bu resmi kim yaptı?
Bu resmi her gördüğümde, babamı hatırlıyorum.
Bu resmi yaptığımda 23 yaşındaydım.
Tom Mary'nin duvara bir resim asmasına yardım etti.
Ann resmi yapmayı bitirdi.
- Resim duvarda asılı duruyor.
- Resim duvarda asılıdır.
Bu resim siyah ve beyaz.
Bu resmi bir sanat eseri olduğu için değil ama cazibesi olduğundan dolayı beğeniyorum.
İstediği tabloyu Tom'a almak için yeterli paramız olup olmayacağını merak ediyorum.
Sanırım Tom aldığı tablonun sahte olduğunu öğrendiğinde oldukça kızacak.
Bu resme onu gördüğüm anda aşık oldum. O bir sanat eseri.
Tom tabloyu çalanın Mary olduğuna dair iyi bir ihtimal olduğunu söyledi.
Büyükbabamın resmi duvardadır.